ГЛАВА 10
БОББИ
Жизель явно удивилась, увидев меня, стучащимся в её дверь мотеля в шесть утра.
На ней шелковая пижама, видны едва заметные очертания её груди, соски просвечиваются сквозь тонкую ткань. Её волосы растрепаны, но всё равно почему-то идеально блестят в утреннем свете. Интересно, она всегда вылезает из постели в таком виде?
Она не делает попыток спрятаться за дверью, стоя в открытую.
— Надень что-нибудь из одежды, - говорю я ей. - Мы уходим гулять.
— Куда? – спрашивает она.
— На рыбалку, конечно.
Она закрывает дверь — не быстро и не медленно, но, безусловно, с достаточной силой, чтобы оставить меня стоять с членом в руке и гадать, была ли это такая уж хорошая идея, в конце концов.
Я стою там целых пять минут, прежде чем дверь снова открывается и передо мной предстает на удивление непринужденная Жизель Коул, выглядящая как местная жительница.
— Ты знаешь, как одеться для такого случая.
Она проносится мимо меня, тот же самый аромат, который я учуял прошлой ночью, проносится мимо вслед за ней и творит странные, порочные вещи в нижней части моего тела.
— Когда захочу.
Она открывает пассажирскую дверь моего верного Ford F150 и легко запрыгивает внутрь, ожидая там с бесстрастным видом. Сегодня я отказался от мотоцикла. Слишком банально, и я совершенно уверен, что мисс Коул не поддастся моему обычному обаянию. Нет, для этого потребуется что-то экстраординарное, шоу, достойное "Оскара".
Я улыбаюсь.
— Тогда ладно, - говорю я себе. - Давай, блядь, сделаем это.
***
— Ты не упоминал, что у тебя есть скоростной катер, - говорит она громким голосом, чтобы её было слышно из-за шума лодочного мотора.
Впереди нас восходящее солнце окрасило реку в золотой и медный цвета. Всё это в нашем распоряжении.
— Молли? Да, она у нас с тех пор, как я был мальчиком. За эти годы у неё сменилось несколько двигателей, но она по-прежнему красавица.
— Ты называешь все свои плавсредства в честь женщин?
— Подожди, пока я не показал тебе Жизель, - улыбаюсь я, прибавляя газу.
Я направляюсь к боковому устью реки. Оно плотное, скрытое из виду. Вы бы никогда не узнали об этом месте, если бы не знали, что конкретно искать.
Мы оба пригибаемся, проезжая мимо низко свисающих ветвей. Я выключаю двигатель и сосредотачиваюсь на том, чтобы вести нас по узкому коридору, резкий поворот ведёт нас в другой.
Наконец, мы выходим в бухту.
Мне не нужно смотреть в её сторону, чтобы знать, как у неё отвисает челюсть.
Я выключаю зажигание и спускаюсь, чтобы бросить якорь.
— Что это за место? - завороженно спрашивает она.
Якорь брошен, и я возвращаюсь к ней.
— Что-то вроде секретного места, которое показал мне отец.
Она смотрит на меня.
— Понимаю. Ты привозишь все свои “уловы”, - она делает воздушные кавычки, - сюда, не так ли? Хорошо и тихо, вокруг никого… Бьюсь об заклад, острых ощущений от пребывания здесь, на свежем воздухе, в дикой природе, достаточно, чтобы отбросить все запреты.
— Помимо всего прочего, - добавляю я, подмигивая, но тут же пиная себя за это. Я знаю, что такой открытый флирт на неё не подействует.
Я облокачиваюсь на перила, глядя на бухту и её совершенную тишину, над водой поднимается легкий туман.
— Если хочешь знать правду, то ты первая женщина, которую я когда-либо приводил сюда.
— Чушь собачья, - фыркает она.