– В гостях у моих родственников будет хорошо. Просто и хорошо, – уверенно сказала Экла, проследив за направлением его взгляда. – Настало время познакомиться с ними, ведь я почти ничего о них не знаю. Да и они обо мне тоже.
Даниэль зачарованно наблюдал, как она суетится, собираясь в дорогу, а Люси со знанием дела помогает ей в этом. Черное обтягивающее платье из атласной ткани приятно шуршало и лоснилось в мягком освещении комнаты. Растрепавшиеся волосы госпожи Суаль были длиной чуть ниже плеч. В каждом жесте этой женщины не обходилось без грации и некой кошачьей мягкости. Она была дружелюбна и внимательна, и всё же, когда восторженный пыл поостыл, Даниэль возвратился мыслями к тем, кого оставил. Как он будет смотреть им в глаза? Что за безумие! Где была его голова, когда он давал свое согласие на авантюру?
Один вопрос мучил нашего героя. Когда Экла остановилась возле зеркала, чтобы поправить прическу, он не удержался:
– Зачем вам я?
Экла вздрогнула. Ее рука застыла в воздухе в тот самый миг, когда вправляла в прическу непокорные пряди. Не оборачиваясь, так как видела Даниэля в зеркале, она тихо ответила:
– Каждой даме нужно сопровождение. Ты не представляешь, как это для меня важно!
Она обернулась. Когда их взгляды пересеклись, Даниэль почувствовал вину – настолько грустным показалось ему лицо Эклы.
– Одиночество утомляет, – пожаловалась она с кислой улыбкой, которая совсем не шла к ее облику, в коем радость была единственным украшением.
Даниэль молчал. Она же, по всей видимости, покорно ждала его окончательного решения.
– Нам следует поторопиться, пока за тобой не пришли, – напомнила Экла. – В случае чего всю вину я возьму на себя, и если тебе дорог твой брак, ты сохранишь его… Обещаю.
Ее доброта и кротость умиляли. Она умела подобрать слова, чтобы расположить к себе даже закоренелого упрямца. И теперь, увидев Эклу – такую хрупкую, беззащитную, одну среди холодного великолепия роскоши, – перед глазами Даниэля будто промелькнула вся ее жизнь. Он впервые узнал, что значит сострадать кому-то…
Воцарившееся молчание прервал стук в дверь. Люси, которая до этого делала вид, будто совсем не интересуется разговором господ, вопросительно взглянула на Эклу. Та растерялась. Пожалуй, она только сейчас поняла, сколь дика ее затея. Черное пятно интриги надолго заклеймит ее имя, ведь Экла, немного-немало, увезла с собой чужого мужа; более того – больного человека, чье шаткое здоровье висит на волоске.
Даниэль судорожно вздохнул. Он так и знал, что это невозможно… Джоанна найдет его и воротит назад – она так просто не расстанется со своей властью! Однако гордость не позволила госпоже Суаль прятать голову в песок. Кивнув служанке, она приготовилась достойно встретить скандал, ведь это, конечно же, явился кто-то из опекунов Даниэля.
Четко отрепетированным жестом Люси распахнула дверь. Не обременяя себя вопросом о позволении войти, в номер ввалился неопрятный господин, от которого явственно пахло перегаром. Его пиджак был вывернут наизнанку, измятая рубашка – частично заправлена в брюки, шарф рисковал угодить хмельному джентльмену под пятки. Его физиономия не поддавалась описанию: это была смесь свеклы и карнавальной маски.
– Добрый вечер! – заплетающимся языком промямлил незнакомец, делая косолапое подобие книксена, что Бесси не преминула прокомментировать возмущенным лаем. – О, вы не одни…
– Господин Райд, прошу побыстрее. Мы опаздываем, – железным тоном объявила Экла. Вид алкоголика привел ее в негодование, но она продолжала держаться достойно, и Элинт в который раз почувствовал гордость за то, что эта женщина – его друг.
Пьяный напряг извилины. Он говорил невнятно, впрочем, его намерения были просты: он остался должен, играя в карты, и теперь просил у щедрой дамы взаймы.
– Это вопрос жизни и смерти! – оттопырив нижнюю губу, заверил он. – Мы виделись с вами всего однажды, но даже одной встречи хватило, чтобы вы признали во мне приятеля. «Отныне мы друзья! Ваши беды всегда найдут отклик в моей душе!» – говорили вы. Нет-нет! Не отпирайтесь! Вы говорили это при свидетелях! – развязно пригрозил новоявленный «друг».
Экла отвернулась к зеркалу. Она держалась превосходно, но всё-таки Элинт заметил, как дрожат ее плечи и брезгливо кривится лицо. Госпожа Суаль вынула из расшитого бисером кошелька несколько бумажек и безучастно положила их на край столика.
– Я отвечаю за свои слова, – сказала она с видом величайшего одолжения. – А теперь уходите. В следующий раз идите куда угодно – только не ко мне.