На странице было подробно описано состояние моей матери, вплоть до ноющих суставов, головных болей и приступов сонливости.
Внутри меня зажглась искра — затаенная надежда и капелька искренней радости.
— Что это?
— Книга из Жемчужных Гор, так что ты знаешь, что она достоверна, — начала она. Королевство славилось огромным богатством знаний и высокими библиотеками, встроенными в городские вершины и парящими среди них.
— Там говорится, что болезнь называется Расстройством Косички и лечится на удивление просто. ‘Один коктейль, принимаемый каждый день, ослабил большинство симптомов и улучшил качество жизни и ее продолжительность’.
Лоскуток радости разросся до целого ломтя. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Мари! Ты гений!
Она сияла, но выглядела так, будто ее нужно было хорошенько причесать.
— Я всего лишь прочитала. Это была твоя идея поискать в библиотеке.
Ингредиенты для снадобья были не слишком распространены, но, к счастью, в зельнице замка имелись все, кроме одного. Я никогда не слышала о борроуруте16, а после того, как каждый день по три раза перебирал запасы зельницы, понял, что у нас его нет.
— Черт, — пробормотала я, читая. — Ты знаешь что-нибудь о борроуруте?
Мари кивнула.
— Он родом из Ониксового Королевства, так что наверняка растет в здешних лесах. Но цветет он только во время лунного затмения, которое происходит через два месяца, и длится всего около восьми минут.
Я скривилась от нахлынувшего на меня разочарования. Так близко, и все же…
— Как я смогу найти его во время затмения?
— Он оставляет радужные следы круглый год везде, где растет, так что если бы у тебя был способ пробраться через лес, ты могла бы поискать его сейчас. Тогда тебе придется вернуться к этому месту вечером в день затмения… — Словно увидев, что я задумался, она добавила: — Пожалуйста, не делай глупостей.
— Не буду, — солгала я.
У меня это хорошо получалось.
***
Если первым шагом к храбрости было признание того, что я должна снова увидеть короля — и для того, чтобы передать ему письмо, и для того, чтобы найти остатки борроурута в Сумеречном Лесу, — то вторым шагом было реальное действие.
Сегодня у меня был выходной в зельнице — видимо, Дагану нужно было отдохнуть от постоянных разговоров и хихиканья, которые происходили теперь, когда Мари любила навещать меня каждый день, — и я направлялась в тронный зал. Чтобы попросить помощи у злого короля. Как идиотка.
В замке было тихо и сонно, я бродила по коридорам, наблюдая за семьями и солдатами, которые завтракали в большом зале. В животе урчало. Всего за две недели я позорно привыкла к клеверному хлебу Ониксового Королевства. Темно-коричневые буханки делались из обсидиановой пшеницы, произрастающей в этих краях, и смешивались с патокой17 и тмином18. Плотные и слегка сладковатые, я каждое утро намазывала свои ломти растаявшим маслом. Когда я наблюдала за тем, как мать и сын, разглядывая книжку с картинками, поглощают горячую булку, у меня щемило сердце.
Если верить этому замку, то, возможно, Ониксовое Королевство не было страной ужасов, как утверждали все, с кем я выросла. Ни у кого из этих людей не было ни шишковатых рогов, ни гротескных когтей, и уж точно не было крыльев. Кроме Берта, никто не был слишком добр ко мне. Несмотря на то что мама не раз повторяла, что нельзя судить о книге по ее обложке, я именно так и поступала. Мне было интересно, презирают ли эти люди войну так же сильно, как и мы в Янтарном. Я была уверена, что они тоже потеряли дома и членов семьи.
Эта мысль вновь привела меня в ярость по отношению к Королю Рэйвенвуда. Какой человек, тем более король, мог так поступить со столькими невинными людьми? И ради чего? Ради новых земель? Ради богатства?
Вместе с отвращением к Королю Рэйвенвуду я почувствовала отвращение к самой себе. Как я могла питать хоть какие-то положительные чувства к такому эгоистичному, мерзкому, высокомерному, жестокому…
— Арвен?
Я крутанулась на месте и уткнулась лицом в сильную теплую грудь.
— Ой, — пробормотала я, потирая больной нос, как ребенок.
Король смотрел на меня сверху вниз, в его глазах читался юмор, но рот держал твердую линию. Его сопровождали четверо солдат, все в охотничьем снаряжении.