5 страница3038 сим.

— Очень приятно, Хикс. Вы пришли по делу?

Извиняться, что налетела на него вчера не стала. Наверняка переживёт. Он в два, если не в три, раза крупнее меня, и вряд ли я умудрилась причинить ему вред, а вот причина его визита была очень интересна. Мы здесь уже две недели, и я привыкла, что все перемещения персонала на военном корабле исключительно по делу. Всем некогда, у всех горят сроки, все всегда спешат.

— Нет, я просто хотел осведомиться о вашем самочувствии... А вы занимаетесь геологией? — он бросил взгляд на мои шумные приборы.

— Геотектоникой, — поправила я. — Это очень близко, но более узконаправленная сфера изучения. Впервые участвую в экспедиции в районе предполагаемого местонахождения Атлантиды, но благодаря собранным данным других учёных, надеюсь помочь общему делу. Я хотела спросить: а у вас не осталось документов или упоминаний в хронике о рельефе местности или каких-нибудь карт? Просто с их помощью поиски пошли бы куда бодрее. В наших исторических хрониках есть упоминания, однако все они говорят о разном. Вывести общий знаменатель сложно.

— К сожалению, мы не привезли с собой ни одной карты или копии исторических хроник. Но среди нас есть специалист по истории, который может помочь в данном вопросе. Я могу вас познакомить, — предложил атлант, и я чуть не подпрыгнула от нетерпения.

— Конечно! Я бы хотела познакомиться с этим специалистом, — ответила я, предвкушая самый интересный разговор в своей жизни.

Возможно, это будет не совсем этично: с атлантами общаются наши начальники и верхушка командования. Получается, что я перепрыгну через голову своего руководства? Но раз уж возможность сама плывёт в руки, не буду страшиться неведомых последствий. Когда ещё мне придётся поговорить с историком атлантов? Интересно, смогу ли я наложить их хронологию на нашу?

— Добрый день! Позвольте представиться, Сэмюэль Малу, — в мой закуток протиснулся микробиолог. — Услышал разговор и не смог не присоединиться, — дружелюбно улыбнулся он инопланетнику и протянул руку.

Сэм — самый смелый из нашей компашки, и я даже не удивилась, услышав его голос.

— Хикс, очень приятно, — ответил ему атлант.

— Я занимаюсь микробиологией и также заинтересован в беседе с вашим историком, — сразу взял быка за рога Сэм.

— Ничего не могу обещать, — остудил его пыл Хикс, чем несказанно меня удивил: казалось бы, какая разница сколько человек будет участвовать в обещанной беседе? — Но передам Харису вашу просьбу. Что ж, мне пора. Был рад вас увидеть, Виктория! — он взял мою ладонь и поцеловал костяшки пальцев.

По спине пробежали мурашки, а в животе что-то сладко сжалось.

Когда широкоплечая фигура Хикса покинула мой импровизированный кабинет, показалось, что стало просторнее. Оскар, постояв ещё несколько секунд, тоже вышел, не говоря ни слова.

Еле собрала себя в кучку, чтобы продолжить работу. Мысли постоянно возвращались к атланту и возможной встрече с историком тех, кто несколько тысяч лет жил на другой планете. А может, он и об Атлантиде знает намного больше, чем мы?

Глава 5

Виктория

Привычный писк аппаратов вернул меня в мир цифр и магнитных колебаний, однако, сегодня спокойно поработать мне не дали.

— И чем же ты обаяла наших пришельцев? — ехидно спросил Эррол. — Неужто неземной красотой? А может, уникальными способностями?

Я, конечно, и раньше знала, что он — язва, но не ожидала, что настолько.

— Завидуешь? Могу договориться, поменяемся. Покажешь свои способности во всей красе, — нахально ответила я ухмыльнувшись.

По-другому таких, как он, на место не поставить. Реакция Эррола последовала моментально: желваки заходили ходуном, а глаза блеснули злостью.

5 страница3038 сим.