5 страница2836 сим.

— Я это знаю. У Дома Драконов — элитная программа обучения фейри.

Она коснулась ушей. Фейри. Не полуфейри. Но никто не спорил с ее отцом, когда он бросил ее.

— Это не все. Наш долг — помогать растить драконов, становиться лучше, чтобы однажды вернуться в мир и что — то изменить, Керриган. А ты растрачиваешь все это.

Кловер закатила глаза.

— Она не бросила программу.

— Она не может бросить, — сказал Хадриан, они миновали, наконец, Площадь в сердце района Централ и повернули на юг к арене. — Это невозможно.

— Я и не собираюсь. Просто просчиталась со временем. Я знаю, как важен для нас турнир драконов.

И она не врала. Это было самое важное событие во всей Аландрии. Каждые пять лет двенадцать племен собрались и отправляли на турнир представителей. Представитель племени должен был состязаться в трех заданиях. Победитель турнира получал не только дракона, но и место в Обществе, место в правящем классе. И в этом году было пять драконов. Больше всего почти за век. Это будет невероятное зрелище.

Теперь Хадриан был возмущен.

— Не веди себя так.

— Ну…

Кловер стукнула Хадриана по руке.

— У нее была грубая ночь.

— Это слишком важно, — он остановил Керриган. Она посмотрела в его медовые глаза, на его золотисто — коричневую кожу. Видела парня, который столько лет был рядом с ней. — Ты помнишь, что случилось пять лет назад. Чужак — человек попал на турнир. Она завоевала дракона и ушла. Она сломала всю систему. Этот год должен пройти гладко, иначе на улицах будут бунты… снова.

— Знаю, — прошептала Керриган.

Она слышала тревогу Хадриана. И она помнила, что было пять лет назад. Она попала в те бунты… и чуть не умерла.

— Мы идем на арену или нет? — спросила Кловер, тяжело дыша.

— Да, — сказали хором Хадриан и Керриган.

Они, наконец, выбрались из людных переулков и попали к входу на арену, возвышающийся в тени горы. Она тяжело дышала, глядя на огромную конструкцию. Они опаздывали. Сильно.

Хадриан вел их в зону, выделенную для Дома Драконов. Он открыл дверь, огляделся в поисках госпожи Моран, смотрительницы и стражницы всех Благословленных Драконом, и, никого не увидев, провел их внутрь.

Фигура тревожно расхаживала в темноте. Она вздрогнула, когда дверь открылась, полночные глаза стали как блюдца.

— Керриган! — завопила она, обняла соседку по комнате.

— Дарби, — сказала Керриган, смеясь.

Дарби скромно рассмеялась и отпустила ее.

— Хадриан всех спас, как обычно. Где она была?

Хадриан повел плечами и указал на Кловер, стоящую за ней. Ладони Кловер были в карманах черных слаксов. Она все еще была в красной блузке и черном жилете, одежда показывала, что она работала на Дозана.

— Привет, Кловер, — Дарби опустила голову к груди при виде ее давней симпатии.

— Эй, Дарбс, — Кловер подмигнула ей.

— Если госпожа Моран увидит ее в этом наряде… — Хадриан вздохнул, прижимая пальцы к вискам. — Стоило сказать тебе переодеться.

— Эй, меня это не волнует, милый, — сказала Кловер, занимая защитную позу против Хадриана.

Как бы часто они ни были вместе, он всегда ее раздражал.

— Я принесла запасную одежду, — быстро сказала Дарби. Она порылась в своей сумке и вытащила платье. Она встряхнула им, взглянула на Керриган. — Это было для тебя.

— Идеально, — завопила Керриган и забрала вещи, чтобы передать их Кловер.

— Я бы не назвал это идеальным, — буркнул Хадриан.

Керриган закинула руку на плечи Дарби, когда Кловер ушла переодеваться.

5 страница2836 сим.