Представители двенадцати племен вышли на арену, их вел спонсор из Общества в длинной развевающейся черной мантии. Каждый держал знамя в цветах своего племени с вышитым черными нитками гербом. Когда представляли племя, остальные в их доме радостно вопили. Но только когда четыре знамени сине — серебряного цвета, отмечающие королевский род Брионики, уверенно прошли на стадион, завопил весь стадион.
Керриган смотрела на их лица, гадая, могла ли она знать их, быть одной из них в другой жизни. Она скрипнула зубами и отвела взгляд. Это уже было не важно.
— Сколько наглости, — с отвращением буркнула Кловер. — Сто потенциальных кандидатов? Абсурд.
— Это логично, — сказала спокойно Дарби.
— Они выглядят отчаянно, — парировала Кловер. — От двадцати до пятидесяти потенциальных участников достаточно, чтобы найти чемпиона. Сто — это глупо.
— Это проявление силы.
— Это ожидалось бы от племени воинов. Но Брионика? Это целители. Это ниже их.
Керриган не слушала их спор. Она смотрела на то, что никто не заметил теперь, когда все двенадцать племен собрались тут. Черный дым кружился в центре арены.
Черный дым. Все внутри нее сжалось от воспоминания о ее видении прошлой ночью.
— Боги, вы это видите? — прошептала Керриган.
Ее друзья повернулись к арене.
Хадриан коснулся плеча Керриган.
— Ты когда — нибудь видела такое?
— Нет, — соврала она. Она видела это раньше, но не знала, что это означало. Ее видения не были ясными. Они не говорили ей, что произойдет. Давали лишь мутные картинки. Если это было правдой… что ей показало видение?
— Я думала, в этом году безопасность усилили, — сказала Кловер.
— Так и есть, — подтвердила Дарби.
Керриган хмурилась. Дым стал сильнее, почти уплотнился в центре. Хоть она видела это в своем мне, в реальности это смотрелось иначе. Как такое было возможно? Сотни барьеров вокруг арены не давали никому сюда проникнуть. Никто не должен был войти без разрешения Общества.
Толпа стала беспокойной, говорила громче мастера церемоний, который пытался успокоить арену. Члены Общества на земле призвали магию, шагнули вперед, чтобы защитить участников. Другие в черных мантиях появились по краям. Керриган поняла, что они укрепляли защиту по периметру. Но черное облако все кружилось.
А потом дым рассеялся так же быстро, как появился, в центре арены оказался мужчина, с головы до пят одетый в черное. Он был невероятно высоким, с длинными худыми ногами в черных штанах. На нем был камзол, какие нынче были в моде, с черной рубашкой, застегнутой почти до горла, и было видно лишь немного его бледного, почти просвечивающего горла. Он провел ладонью по черным, как ночь, волосам, лениво окинул взглядом толпу, и глаза его были как чистый грех.
Керриган сглотнула, когда его глаза посмотрели на ее сектор. Боги, он источал зловещую энергию. Но он был самым красивым из всех, кого она видела в своей жизни.
— Как это понимать? — мастер церемоний отыскал голос и смог выдавить вопрос.
Мужчина чуть склонил голову и хитро улыбнулся.
— Меня зовут Фордхэм Оливье, принц и наследник Дома Теней. И я прибыл участвовать в турнире драконов и забрать то, что когда — то у нас украли.
4
НАКАЗАНИЕ
— Боги, — выдохнула Керриган.
Она терла руками глаза. Это не могло повторяться. Просто не могло. Она не хотела видеть будущее. Она не хотела знать, что то, что она видела в странных снах и видениях, сбывалось. И она не знала, что будет происходить теперь, когда это сбывалось.
В ее видениях не было радуги и солнца. Обычно видения означали неудачу для нее и много смертей.
— Кер, ты в порядке? — спросил Хадриан спокойно и властно.
Порой ее понимал только Хадриан. Хоть они ссорились, и она сводила его с ума своими причудами, он всегда был рядом, когда она нуждалась в нем. Несмотря ни на что.
Она покачала головой, но медленно убрала ладони от своих глаз.
— Это кошмар.
— Они разберутся, — уверенно сказал он.