Он попытался вернуться и увидеть, пропустил ли ее. Но нет, ее там не было. И он осторожно пошел по переулку.
— Керриган? — прошептал он. — Это Лиам. Я просто хотел тебя проверить.
Но ответа не было.
Только сталь.
Лиам охнул, держась за ребра, клинок вонзился в его спину. Он упал на колени, боль наполнила его организм. Тот, кто пронзил его, выдернул клинок из его спины и встал перед ним. Это был кто — то низкий, с белыми волосами, торчащими из — под ее черного плаща. Но вместо лица… была черная маска.
— Прошу, — прохрипел он.
— Нет, милый мальчик, — прощебетала женщина.
Она склонила лицо в черной маске к его и пронзила его сердце.
Он просто хотел еще раз увидеть море… но уже не сможет.
14
ДЕЛЕЦ
Керриган прошла в Отходы и сняла капюшон плаща Фордхэма с рыжих волос. Она выглядела сегодня заметно. Обычно она хотела тут слиться, сделать вид, что ей было тут место. Но сегодня ей нужно было поговорить с Кловер и вразумить ее.
Но привлекать внимание в Отходах было опасно. А она привлекала много внимания.
— Эй, детка, хочешь поучаствовать? — спросил мужчина — фейри, поправляя причинное место. Словно она не знала, что он говорил не о бое на ринге.
Она закатила глаза и пошла дальше.
Он последовал за ней, когда она не ответила.
— Что? Думаешь, ты слишком хороша для меня?
Керриган чуть не рассмеялась.
— Да.
Она подняла между ними стену воздуха и пошла к игорному залу. Она знала, где была Кловер после произошедшего. Она хотела бы что — то знакомое, а для Кловер не было ничего более знакомого, чем звук столов с картами.
Не удивительно, Керриган нашла ее с кружкой дешевого эля и сигаретой лока между пальцев. Она смеялась с группой завсегдатаев.
— Рыжая! — закричала Кловер, увидев ее.
Ярость Керриган вспыхнула, и она ударила раньше, чем могла себя остановить.
Кловер упала с барного стула, рухнула кучей на липкий пол игорного зала.
— Что за…
— Чем, во имя богов, ты думала? — закричала она.
Шум завсегдатаев утих. Почти все пространство вокруг их боя затихло. Все ждали и смотрели, начнется ли драка.
Кловер держалась за щеку, медленно поднимаясь на ноги.
— За что это было, Рыжая?
— Ты знаешь, за что.
Она сжала и разжала кулак. Кловер осторожно смотрела туда. Она знала, что не могла одолеть Керриган в бою. Кловер была выше, но у Керриган было больше мышц, а еще у нее была магия.
Кловер сглотнула, поняв размер гнева Керриган.
— Почему бы тебе не присесть и выпить… за мой счет?
— Я не хочу пить. Я хочу ответы.
— Тогда, может, — сказал голос, плавно вклиниваясь, — нам нужно продолжить наверху.
Керриган хмуро посмотрела на Дозана. Как он появился из ниоткуда? Он знал, как только она вошла в Отходы, что она была тут? Или он понял еще раньше, когда она покинула церемонию? Как далеко проникли его мелкие шпионы?
— Дозан, — Кловер побледнела. Она чуть склонила голову. — Конечно, мы пойдем за вами.
Дозан окинул комнату взглядом.
— Тут нечего смотреть. Продолжайте.
И будто веревка лопнула. Все вернулись к играм, напиткам и ласкам. Словно ничего не произошло.
Керриган все еще злилась. И ее ярость тянулась глубже того, какой глупой была Кловер, но она могла исправить только это.
Дозан приподнял бровь.
— Идем?
Она фыркнула и пошла прочь. Наверху означало в кабинете Дозана, и она была там достаточно раз, чтобы знать путь. Она не хотела сидеть и ждать, пока он сопроводит ее. Но он легко догнал ее.