21 страница2725 сим.

— Да, иногда.

— Какие игры у тебя есть?

Он снова ерзает на своем месте. — Просто обычное подростковое дерьмо. Call Of Duty, Battlefield, NBA и куча других. Впрочем, все старые версии.

— Мм, — мычу я, как будто знаю, о чем он говорит.

— Когда я был моложе, мне всегда хотелось играть в видеоигры. Я пытался играть в те, которые они установили, примерно две секунды, прежде чем меня посадили.

Джейкоб наклоняется вперед в своем кресле, казалось, не в силах усидеть на месте. — Ты сказала, что вела жизнь, похожую на тюремную?

Это первый реальный вопрос, который он задал о моей жизни, и он, действительно, вспомнил, что я это сказала. Это вызывает во мне странный ажиотаж, и я хочу поддерживать эту форму общения открытой, как можно дольше.

— Давай просто скажем, что это было не обычное для тебя воспитание со Стэнли и Жаклин Мердок в качестве родителей. — Я добавляю сюда эти имена, чтобы посмотреть, есть ли у него какие-либо признаки узнавания. Но ничего нет. Никаких признаков того, что он слышал о них. — Мне дали роль, которой я должна была следовать, и я постоянно находилась в центре внимания из-за моих родителей.

Моя прежняя жизнь стала все больше и больше казаться далеким воспоминанием, о котором никто никогда не потрудился бы вспомнить.

Он кивает. — И ты переехала сюда, чтобы быть подальше от этого внимания?

— Да. — Легкая, почти нервная улыбка появляется на моих губах. — Переехала.

— Что ж, это хорошо, — тихо говорит он.

Снаружи бушует буря. Можно слышать, как дождь барабанит по окнам, но в отличие от той первой ночи, когда я чувствовала умиротворение, наблюдая и слушая его со своей задней веранды, на этот раз я чувствую все, что угодно, только не спокойствие. И все это связано с человеком с глазами цвета океана, сидящим в кресле на другой стороне комнаты.

Еще один удар молнии ударяет рядом как раз в тот момент, когда я собираюсь сказать что-то еще, а затем все погружается во тьму. Здесь нас не окружает ничего, кроме темноты.

— Электричество отключилось, — неубедительно заявляю я, указывая на очевидное.

— Да.

Я достаю свой телефон, чтобы использовать его в качестве фонарика, но замечаю, что у меня осталось всего одиннадцать процентов заряда батареи.

— Черт. У меня почти закончился заряд. У тебя есть телефон? Или фонарик?

— Мой телефон на лодке. Никаких фонариков.

— Ладно. Все в порядке... Мы просто посидим здесь, в темноте, я думаю.

Когда я собиралась прийти сюда сегодня вечером, я совершенно не думала, что все закончится вот так: мы будем сидеть в его доме в темноте, в то время как снаружи бушует буря. И хотя я знаю, что это из-за шторма, я все еще чувствую, что тот факт, что я сейчас нахожусь в его доме, означает, что я добилась с ним некоторого прогресса.

Что-то похожее на хлопанье дверцы машины привлекает мое внимание даже сквозь гром, ветер и дождь, и я встаю.

— Что это было?

Сквозь вспышки молний во время грозы я вижу, как Джейкоб тоже встает.

— Я не уверен.

Когда он подходит к окну, я следую за ним, а затем мы оба выглядываем через занавеску на противоположных концах окна. Сначала я ничего не вижу снаружи, но затем еще несколько молний освещают местность, и я замечаю машину, припаркованную на улице. В конце этой дороги нет ничего другого, кроме дома Джейкоба, так что они, очевидно, здесь не для чего-то другого.

21 страница2725 сим.