Глава 8
— Он хочет, чтобы ты написала статью о своих бывших парнях? – спросила Джули. — Он должно быть шутит.
Эмма достала коробку с тайской едой из своего холодильника – точнее, холодильника Камиллы – понюхала и сочла её съедобной.
— Поверь мне, – сказала Эмма, доставая из шкафа тарелку. — Он не шутил.
— Но почему? – взвыла Джули. — Вы, ребята, всегда были так вежливы в отношении вашего грязного-прегрязного прошлого.
— Конечно, если под "вежливостью" ты подразумеваешь "почти не разговариваем", – ответила Эмма, слизывая пад-тай6 с большого пальца и отправляя остатки еды в микроволновку.
— Так что изменилось? Он просто решил внезапно стать придурком?
— Не знаю, – сказала Эмма, снимая серьгу и перекладывая телефон к другому уху, чтобы снять вторую. — Может быть, это было проявлением власти?
Даже когда она это сказала, это показалось неправильным. Это не было похоже на Кэссиди. Этот мужчина знал, что он главный. Всегда знал. Ему не нужно было попускать других людей, чтобы получить власть.
— Надеюсь, ты надавала ему по яйцам, когда он сказал тебе об этом. Нет. Подожгла их.
— Да, потому что это именно то, что я бы сделала, – сказала Эмма, взяв вилку, чтобы размешать свой пад-тай. — Поджечь яички мужчины.
— Не просто какого-то мужчины, Эм. Мы говорим о мужчине, который бросил тебя у алтаря и теперь хочет, чтобы ты написала об этом.
Эмма ответила не сразу, и Джули набросилась на неё. — Так всё и было, да? Он бросил тебя у алтаря? Ты никогда не говорила об этом, но мы пытались собрать кусочки воедино….
Эмма пошла к холодильнику за вином. Оно было ей необходимо. — Да, меня бросили и оставили стоять в белом платье в день моей свадьбы, – наконец ответила она.
Она практически видела, как сузились глаза Джули.
— Почему у меня такое чувство, что в этой истории есть что-то ещё? – спросила Джули.
— В истории всегда есть что-то ещё.
Джули вздохнула. — Но ты не собираешься мне рассказывать, не так ли?
Эмма прикусила губу. Иногда она чувствовала себя немного виноватой за то, что её подруги превратили Кэссиди в злодея в их неудавшихся отношениях. Парень, конечно, заслуживал некоторой доли обвинений, но он не был таким уж злодеем, как она позволила верить своим подругам.
Эмма сама сыграла определённую роль в их бурном разрыве.
Большую роль.
— Всё не так красочно, как ты себе представляешь, – сказала Эмма, доставая тарелку из микроволновки. От неё шёл пар, поэтому она отложила её в сторону, чтобы дать еде остыть.
— Ладно. Но если ты не подожгла его яйца, ты кричала? Или хотя бы немного повысила голос?
— Не могла, – сказала Эмма, взбалтывая вино. — Это было по электронной почте.
Джули молчала несколько секунд. — Он сообщил тебе о твоём следующем задании по электронной почте? Почему? С остальными он встречался лично. Вот трус.
— Если честно, мы избегаем друг друга, когда это возможно, – сказала Эмма. — Это взаимно.
Тем не менее, это был довольно дерьмовый способ получить новости.
И это привело к двум сюжетным идеям подряд, над которыми Эмма не имела никакого контроля. Сначала дурацкая статья о свидании вслепую, которую поручила написать Камилла, а теперь Кэссиди предлагает ей написать о бывших парнях.
Он утверждал, что прошло уже много времени с тех пор, как «Стилетто» писали о бывших. Что, пожалуй, было правдой. Эмма не могла припомнить, чтобы читала в «Стилетто» что-нибудь о бывших, по крайней мере, за последний год или около того.