23 страница3386 сим.

— Не было никакой интимной связи, с чего вы взяли, — не выдержав, выпалила я, не желая признаваться.

— Твой названый брат поведал, — ехидно прокомментировал мой вопрос мэр, а у меня даже рот открылся в изумлении. Увидев мой шок, он улыбнулся еще шире, — да-да, именно он донёс, что видел вас вместе на берегу.

— И он видел, чем мы занимались? — после паузы спросила я, всё ещё не веря мэру и закипая от злости на Тавруса. Вот же сволочь, предатель!

— Видел, — кивнув, подтвердил маг, — он следил за тобой всё это время.

Это заявление окончательно добило меня. Всё это время рядом со мной был предатель, притворяясь пушистым зайчиком. Ненавижу! Уничтожу! Если, конечно, выберусь отсюда.

— Он врал, — заявила, вскинув подбородок.

Я поняла, что бы ни сказала, все равно мне не поверят. Так зачем оправдываться и вести глупые диалоги.

— Ну да, ну да, — хмыкнул маг. — Красивая ты баба, жаль, что опасная для магов. Я бы сделал тебя своей любовницей, не будь у тебя столь страшного дара.

От этих слов я скривилась, выражая всем своим видом отвращение к мерзкому мужчине. Это не укрылось от Грегора и изрядно задело его, потому что маг вскочил со своего места и, подойдя ко мне, с силой схватил за волосы, оттягивая их вниз и заставляя откинуть голову.

— Рожу кривишь от меня? Посмотрим, какое лицо у тебя будет, когда я отдам тебя тем морякам, которых ты так нещадно опустила, — и отшвырнул меня с такой силой, что я вновь полетела на пол. — Стража, увести!

В комнату ворвались двое амбалов и, взяв меня под руку, выволокли из кабинета мэра, таща по коридору. Я не сопротивлялась, это бессмысленно и глупо. Дара нет, и я бессильна, а самой идти в тюрьму не было никакого желания, так что пусть тащат, отдохну пока.

29 глава

Меня швырнули в камеру прямо спиной на каменный пол. Ударилась и застонала, почувствовав, как хрустнули мои бедные позвонки.

— Сволочи, — выругалась тихо, попыталась перекатиться набок и потом сесть.

— Рхгав, — услышала голос своего зверя и подняла глаза на решетку, где он находился.

Он стоял на ногах и вилял радостно хвостом.

— Мордус, ты поправился, — проговорила я удивленно и, всё-таки встав кое-как, подошла к зверю.

— Ргхав мяв, — ответил он мне, пытаясь протиснуть морду сквозь решётку.

— Тихо, не лезь сюда, а то застрянешь, — сказала, грустно рассмеявшись и поглаживая своего питомца, — дело дрянь, похоже, мы попали, — продолжала я жаловаться Мордусу. — Таврус оказался предателем, представляю, как расстроится Батя, узнав обо всем, так еще и Кайтона подставила, представляешь? Теперь помощи ждать неоткуда, придется самим выбираться, вот только как?

— Про-рррыв, нужен про-рррыв, — услышала у себя в голове рычащий голос и замерла в недоумении.

У меня начались галлюцинации? Я слишком сильно ударилась головой? Непонимающе перевела взгляд на Мордуса, который сидел с высунутым синим языком и пристально смотрел на меня.

— Ну что смотришь, ду-май ррр, — вновь пронеслось в голове, и я изумленно выдохнула, не веря в происходящее.

— Ты со мной говоришь? — спросила зверя вслух, указывая на себя пальцем.

— А ту-ут еще кто-то есть? — прорычал он тихо, вопросительно наклоняя голову набок.

— С ума сойти! — воскликнула я с восторгом и шоком одновременно. — Как это возможно?

— Ты дала мне кррр-овь, — пояснил пес, — тепе-рррь мы связаны.

— О-бал-деть! — только и смогла я выговорить, повторяя говор зверя, изумленно хлопая ресницами.

— Да уж, рхав, — тявкнул Мордус, фыркая, — тепе-рррь пррри-деться слушать твое нытье.

— Что? — возмутилась я. — Когда это я тебе ныла, неблагодарная псина!

— Только что… ррр, — протянул он, довольно при этом виляя хвостом.

Теперь уже фыркнула я и села поудобней, облокачиваясь на прутья.

— Ладно, нужно придумать, как выбраться от сюда, — ответила зверю беззлобно. В сущности, я была рада его компании: не так страшно и одиноко, когда рядом есть друг.

— Надо снять ошейник, — подал идею Мордус.

— Логично, но как? Я не могу применить свою силу, она блокирована.

— Можешь это сделать че-рррез меня, — вновь подал идею зверь.

23 страница3386 сим.