— Мы едем в Питтсбург, — говорит Роза, внезапно открывая мне дверь. Я был ещё полностью в своих мыслях и даже не заметил, как она подошла к машине.
— Друзья твоего отца отвезут нас туда. А потом мы будем передвигаться с места на место, пока не окажемся в Пасадене. На наше счастье, у твоего отца оказалось так много хороших друзей… — Когда Роза это сказала, я вижу в её глазах чистый страх. Она крепко прижимает меня к себе и после этого садится в машину. Почему же я не верю этим словам?
Потом мы уезжаем… Неужели эта Пасадена так далеко отсюда? Я хочу как можно скорее иметь возможность навестить Джолли… В конце концов, я ещё даже не знаю, как у неё дела!
Я знаю только одно. То, что я должен присматривать за её цепочкой, чего бы это мне не стоило.
21 год спустя…
Даниэль
21.06.2015
Я не знаю, сколько дней уже здесь нахожусь, или это были всего лишь часы. Или уже несколько недель. Меня постоянно окружает темнота, так как на моих глазах повязка. Мои руки закреплены стальным цепями к стене, и мне приходится спать сидя. Пол холодный. Влажный. Жёсткий. Пахнет болотом, гнилью и плесенью, отходами и другими не различаемыми запахами. К тому же влажность воздуха очень высокая, и я всё время потею. Мне больше нечего было есть. Только иногда мой брат заходит и наливает мне в рот воду. Как раз столько, чтобы я не умер от жажды.
Я голый. Иногда мне так холодно, что кажется, будто я умру от холода, а потом снова становится так жарко, что едва могу дышать. Лиз… Ты, конечно, сейчас ужасно сильно обо мне беспокоишься, наверное думаешь, что я уже мёртв. Но я всё ещё жив, пожалуйста не сдавайся! Дин умный человек, и он обязательно отыщет меня!
— Ну? Как же так, мой дорогой брат… — Издалека раздался голос Алессандро. Я слишком слаб, чтобы ему ответить, да, он называет меня всё ещё своим братом, хотя у нас общий только отец.
— Ты работаешь только на меня и следишь за тем, чтобы я получил Лиз в свои руки? Так же как и Дин Уайт? Или твоя собственная жизнь тебе и правда больше не дорога? — Алессандро переворачивает ведро воды мне на голову, я пытаюсь поймать столько воды, сколько могу.
— В наших жилах течёт одна кровь, и вместе мы могли бы построить здесь в США новую организацию. Тебе нужно всего лишь, наконец, понять, что ты должен быть предан мне, только и всего. Мне было бы очень трудно убить своего единственного брата. — Внезапно он срывает повязку с моих глаз.
Тусклые огни мерцают на заднем плане, и я едва могу узнать Алессандро. Это подвальная дыра действительно неприглядная, гнилая и ветхая.
— Ты мог бы снова спать в нормальной кровати. Есть. Пить. Чувствовать себя уютно и быть в тепле. Забудь ты эту потаскуху. На моей стороне ты сможешь иметь любую женщину, какую только захочешь… — Алессандро не может меня заманить к себе фальшивыми обещаниями! Неужели он действительно думает, что я поведусь на его вранье? Едва он доберётся до Дина и Лиз, как сразу убьёт нас троих!
— Я кое-что ещё тебе принёс, — говорит он и копается в пакете. Он достаёт сэндвич, запакованный в фольгу. Проклятье. Он действительно хорошо выглядит. Мои глаза дёргаются и желудок сжимается.
Лучше всего будет, если я буду смотреть в сторону.
— Ты можешь прямо здесь и сейчас поесть, если только пообещаешь мне, как минимум, хотя бы со мной поговорить.
— Иначе что? — спрашиваю я его обессиленно. Мой собственный голос звучит совсем по-другому, он полон сомнений и страха.
— Иначе ты останешься здесь до тех пор, пока не умрёшь с голоду. Это может длиться долгое время. Одна из самых ужасных смертей, кроме того, если я буду приходить каждый день, и на твоих глазах чем-то питаться… — Алессандро открывает фольгу и вгрызается зубами в сэндвич. Это тунец? Как давно я не ел сэндвич с тунцом… Я сглатываю и пытаюсь не обращать внимания на неуёмный голод.
— Рано или поздно я всё равно убью Дина и Лиз, но твоя жизнь могла бы продолжиться.