— Роса, пожалуйста. Хватит.
— Я так просто это не оставлю-ю-ю, — протянула она, шмыгая аккуратным носиком, и растирала слезы по нежным щекам. — Буду бороться. Я ей тебя не отдам!
— Это вынужденный брак, — вздохнул герцог, — ты же знаешь, что это в порядке вещей: положение, деньги, статус.
— Ты должен на мне жениться, — снова всхлипнула девушка.
— Сама себе это придумала. Я говорил, что не собираюсь жениться вовсе, и нас всё устраивало, — герцог переместился в кресло и откинулся на спинку. — Не думай, я помогу тебе устроиться. Могу подыскать богатого лорда, который будет нести твои расходы.
— Что-о-о? — воскликнула Роса и даже перестала всхлипывать. — Я что тебе куртизанка?
Бадильяр фыркнул и выскочил из комнаты.
«Не выдержал, нахал!» — подумал герцог.
— Нет-нет, Роса, ничего такого я не думал. Просто хотел помочь.
Девушка вдруг вскочила на ноги, утерла слезы и вызывающе вскинула голову. Даже красный нос и покрасневшие глаза не портили ее красоту.
— Ну это мы ещё посмотрим, Вел, женишься ты на ней или нет!
А затем развернулась и выскочила из кабинета. Брови герцога подпрыгнули. Нет, не понять этих женщин! Иногда, казалось, что Первый оставил его, а вокруг творился сумасшедший дом. Несносная маркиза, говорящий кот, вампиры, которые не совсем вампиры, а теперь и Роса. А может он вовсе проклят? Что-то странное творилось с его магией. Велиус её просто не чувствовал. Он даже пробовал начертить один из самых простых магических символов — «Воло», но ничего не происходило. Неужели теперь его магия была заключена в коте?
Герцог вздохнул и потянулся к бумагам, которые в беспорядке лежали на полированной поверхности стола. Он постарался сосредоточиться на расходах, которые несла разработка нового рудника. Мир цифр настолько увлек, что мужчина потерял счет времени. Иногда водил чернильной ручкой по суммам, и подчеркивал те, к которым у него были вопросы. От магии цифр его оторвал странный звук. Андертон поднял голову и покрутил по сторонам, но ничего не обнаружил.
— Пс-с-с, — вновь послышалась откуда-то снизу.
— Что? — посмотрел под стол Велиус и увидел кота. Его морда торчала между креслом и блестящим ботинком герцога. — Лимон?
— Бадильяр, — фыркнул кот и стал носиться вокруг его ноги. — Слушай, Велиус, скорее! Идем! Быстрее!
— Какого демона, Бадильяр? — рыкнул герцог, тоскливо посматривая на стопку отчетов, которые он должен был просмотреть. — Пожар или кого-то убили? Если нет, то мне некогда!
— Слушай смертный, это ругательство с демонами мне не нравится, — остановился кот, и сверкнул своими глазищами. — Не мог ли ты его изменить? А то я за себя не ручаюсь!
— А не много ли ты на себя берешь, нахал? — прищурился герцог. — И чем я должен это заменить?
— Ну…хм… говори «какого Брутуса», например, — Бадильяр на мгновение замер и потер лапкой носик. — Во! Или «какого вампира»!
— Ты невыносим, — закатил глаза Андертон. — Отстань! Дай мне поработать!
— Ну, Велиус, — канючил кот. — Ты должен пойти со мной! Срочно! Это вопрос жизни и смерти!
— А проклятый кот, это уместное ругательство? — буркнул герцог. — Не мешай!
— Мне больше нравилось про вампиров, — хмыкнул кот и продолжил завывать. — Скорее-скорее! Там Нерине!
— Почему ты молчал? — воскликнул Велиус, и вскочил из кресла. — Что с ней? Веди!
Герцог быстро шагал за котом, потому что был уверен, что случилось нечто ужасное с его наречённой. Бадильяр резво перебирал лапками и остановился прям напротив закрытой двери в комнату маркизы.
— Открой дверь, — сказал Бадильяр. — Только тихо!
Велиус осторожно приоткрыл дверь, кот тут же сунул наглую морду в щель. Пульс герцога повысился, он был готов, что из открытой двери на него выпрыгнет толпа магов в черных капюшонах. Но мужчина совсем не ожидал увидеть такое.
Посреди комнаты была установлена деревянная ванна. Теплые клубы пара поднимались к потолку и холили обнаженную спину девушки. Темные волосы перекинуты через плечо. Андертон замер, его серебристые глаза ласкали изящный профиль и точеный силуэт спины. Это была самая совершенная картина, и мужчина тут же задохнулся от желания, которое словно лавина стремительно нарастала.
— Ты посмотри на это, Велиус! — из фантазий герцога выдернул кот. — Какая дева!
Велиус зыркнул на кота и поджал губы:
— Вопрос жизни и смерти? — прищурив глаза спросил Андертон. — Ты же в курсе, что это моя наречённая? Какого дем…какого вампира, Бадильяр? А ну, брысь!
— Но я не видел прекрасных дев больше тысячи лет, — практически всхлипнул кот, — ты не можешь это у меня отнять.
— Прекрати глазеть! — проворчал герцог.