18 страница3073 сим.

— Ох, привет. Я получу зарплату в следующую пятницу.

Я уставился на неё, гадая, с чего она мне это сказала.

— Я должна тебе за еду, — напомнила она.

— Ох, а я уже забыл, — сказал я, кивнув на экран. — Что, настало время фейерверков?

— Они просто анонсируют грядущие планы празднования Дня Независимости по штату… то есть, те планы, которые нам не грозят, — расстроилась она. — Это прошлогодняя съемка, — пояснила Дарби, жестом указывая на телевизор. — Нам не повезло, — продолжила она, кусая ноготь большого пальца, что казалось мне столь же милым, как её акцент. — Почти во всем штате запретили фейерверки в этом году из-за пожаров. Повсюду к югу от Креммлинга, где бы он ни был.

— Это на севере отсюда, — сказал я. — Их можно понять. Кругом такая засуха, и это самый активный сезон пожаров, с которым они сталкивались в последние годы. У тебя уже есть планы на четвёртое июля? — спросил я, отступая назад.

Не лезь в её личное пространство, Трекс. Она тебя не знает. Ты её не знаешь. Успокойся, чёрт тебя дери.

Она помотала головой и повернулась лицом к телевизору.

— Когда я закончу обучение, я начну работать в ночную смену.

— Паршиво.

Она пожала плечами.

Ещё минуту. Я не хочу, чтобы это прекращалось.

— Тяжёлый был день?

— Не очень. Ты поднимался в горы? — она повернулась, чтобы посмотреть на меня.

Я почувствовал, будто впервые за этот день могу дышать, в то же время задыхаясь от лжи, которую собирался произнести. Двенадцать часов назад мне запретили раскрывать своего нанимателя.

— Эм… да, — сказал я. Это не было ложью.

— На тебе ни пятнышка. Полагаю, ты всем командуешь из базового лагеря, или как он там называется? — спросила Дарби.

Она думала, что я был пожарным, или, возможно, сотрудником Департамента лесного хозяйства. Если я стану это отрицать, то это приведёт к дальнейшим расспросам.

— Ага, — ответил я. Это тоже не было ложью.

Крошечная улыбка тронула её губы, и я пропал. Ставрос упоминал, какой эффект его новая сотрудница оказывает на прочих парней, но все эти прочие парни не мечтали о ней со времён старшей школы. Я весь день пытался объяснить себе, почему я решил, что она была «той самой», но всё было попусту. Дарби была красивой, но дело было не только в этом. Дело было в том, что я чувствовал каждый раз, когда видел её, когда оказывался рядом с ней, слышал её голос. Она сломила моё сопротивление. Я испытывал облегчение и содрогался от ужаса с примесью восхищения.

— Ты сегодня само обаяние, — заметила она.

Глаза Дарби светились, когда она говорила. Её мягкие губы имели естественный тёмно-розовый оттенок. Я с трудом мог оторвать от них взгляд. Она была восхитительна. Тонкая кожа у неё под глазами была бледно-сиреневой, так что я гадал, как Дарби удастся проработать до одиннадцати. Она выглядела измождённой.

— Ты голодна? — спросил я.

— Ставрос принёс нам сэндвичи недавно.

— Рад это слышать.

Я опустил взгляд, нервно теребя связку ключей в руке. На брелке красовался новый, матово-чёрный, мастер-ключ, дающий доступ во все разрешённые зоны комплекса. Меня ждала работа, нужно было убраться подальше от этой девушки и добраться до кровати. В любом случае, Дарби не могла быть «той самой». Я не связывался с проблемными женщинами. Она была не просто опьяняющей… она была пагубной для меня. Я так и видел все невзгоды, через которые она прошла, проносящиеся в глубине её глаз, словно титры кинофильма.

— Что ж, спокойной ночи, — сказал я.

— Доброй ночи.

Я замер у двери на лестницу, оглянувшись на Дарби, которая всё ещё стояла в лобби. Она не обратила внимания на то, что я ушёл. И это меня бесило. А ещё меня бесил тот факт, что меня это бесило. Нужно найти собственное жильё. И как можно скорее.

Глава 7

18 страница3073 сим.