19 страница2675 сим.

Рута хлопала глазами, не зная, что делать.

— Никогда не видела их так близко. Это очень дорого. Я не могу его взять.

— Я его нашёл, Рута. Мне просто повезло. Или тому, кто ради него разбивал горные породы, наоборот, не повезло. Может, эта самая змея сыграла роковую роль.

— Она пришла за тобой?

— Да. Я кое-что попробую сейчас, можно? Но ты не должна пугаться и кричать, — он прищурился, и Рута почувствовала, как краснеет.

О чём это он? И почему она должна пугаться?

— Ну? — спросил Идан. — Я тебя не трону. Честно.

«Не тронет?» — с досадой подумала Рута, и ей самой стало смешно от этой мысли. Но показывать свои эмоции Идану было нельзя. Она сжала губы, чтобы спрятать улыбку.

— Когда ты видел, чтоб я пугалась? — ответила она с вызовом.

Идан усмехнулся.

— Ладно. Если что, я предупреждал.

Рута кивнула и обтёрла о платье мокрые ладошки. Теперь, и вправду, стало страшновато.

Идан развернулся так, чтобы Рута не видела его лица, приблизился к мёртвой змее, молча смотрел на неё несколько секунд, потом протянул над ней руку.

Змея начала дёргаться и открыла глаза. Вернее, не так. Вместо глаз открылись пустые глазницы. Змея подняла голову и зашипела. Рута закрыла рот ладонью, чтобы не вскрикнуть, и поджала под себя ноги.

— Защищай нас от своих собратьев, от всех дергкорских змей, что посмеют заползти на нашу территорию, — сказал Идан твёрдо, будто отдал приказ. — Защищай нас ото всех, кто захочет причинить зло.

Змея снова зашипела и уползла в траву, двигаясь не по-змеиному неуклюже, как будто её раз за разом укалывали иголками с разных сторон.

Идан подождал, пока она уползёт, и повернулся к Руте. Его взгляд был, как и прежде, зелёным.

— Что это?

— Моя магия, — пожал он плечами.

— Ты умеешь оживлять мёртвых?

— Нет. Не оживлять, а управлять мёртвыми.

— Это отвратительно.

— Знаю, — он поник, спрятав голову в колени.

Рута положила ему на спину ладонь. Потом решилась и погладила его по спине. Она не должна была так говорить. Ему и без того плохо. А ведь не его вина в том, кем он родился.

— Знаешь, змеи тоже отвратительны. Но они живут, и это… Ну…

Идан выпрямился и, глядя на неё, засмеялся.

— Умеешь ты утешить, Рута!

— Ну, хоть на что-то гожусь, — Рута нервно хихикнула. Искренний смех мага смерти, наверное, дорогого стоил.

— На многое, — поправил Идан.

Его взгляд замер. Остекленел. Улыбка внезапно растаяла.

Руте не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что послужило причиной этой перемены настроения Идана, но она всё же обернулась. У выхода из пещеры стоял Тайко. Он молчал. Идан тоже. Глупо было ожидать, что они попросят прощения друг у друга. И то уже было хорошо, что один из них не пытался убить другого. Рута, вздохнув, поднялась на ноги.

— Мне пора, Идан. Увидимся.

Он махнул рукой.

— Расскажу Елю, что ты тоже завёл себе питомца. Пусть присматривает за своим Баскаком. Кстати, как ты её назвал?

— Кого? — растерялся Идан.

— Свою ручную змею.

— А… — парень почесал затылок. — Наверное, Навь.

Рута сморщилась.

— Нет, лучше Кобь.

— Что это значит?

— Удача. Она принесла мне её дважды. Сначала — когда я нашёл камень. Потом ­— когда я вовремя заметил её приближение.

— Что же, надеюсь, я никогда не встречусь с этой «удачей».

— Я тоже, — усмехнулся Идан.

Рута поплелась за братом в свою пещеру.

19 страница2675 сим.