7 страница3230 сим.

— Это не намёк, — на всякий случай пояснила я. — И даже не предложение.

Вождь забрал и поставил кубок на стол.

— Только не надо мою шевелюру прореживать! — запротестовала я. Кто дикарей знает, сейчас достанет нож и ка-ак отрежет целый локон!

Кочевник прижал меня к своим коленям, так, чтобы и прядь не натягивалась, и голова моя не мешалась, и принялся выпутывать светлые волосы из металлических пластин пряжки. Я застыла, лежа щекой на жёсткой коже штанов. Странный человек. Отхватить прядь ножом было бы проще. Или на сей раз при нём нет холодного оружия? Тогда выдернул бы. Не больно-то варвары с рабами церемонятся.

С задачей мужчина управлялся быстро и на удивление ловко. Пользуясь случаем, я решила изучить вождя с максимально, так сказать, близкого расстояния. Лет тридцать уже точно есть, но до сорока ещё далеко. Как все его собратья, бородат, длинные чёрные волосы заплетены в несколько косичек, на загорелой коже тут и там змеились шрамы. На шее бусы, синий и золотистые камешки на шнурках и белый клык. Черты лица грубоваты, правда, тонких и изысканных у кочевников не бывает. Под неожиданно пушистыми ресницами зеленовато-карие глаза с тёмным ободком. Про такие в Эвере говорили — волчьи.

Мужчина поймал мой любопытствующий взгляд, и я вежливо улыбнулась.

— Просто смотрю. Интересно всё-таки. Особенно когда тебя не пытаются… изнасиловать.

Дверь открылась неожиданно и громко. Похоже, в покои вождя не принято входить со стуком и докладом. Поскольку прядь уже была на свободе, я наконец-то выпрямилась, потрогала волосы.

— Благодарю, так намного лучше.

Трое кочевников на пороге едва удостоили меня взглядом. Один что-то сказал, вождь ответил и, повернувшись ко мне, указал на дверь.

— Идти.

— А-а, ясненько. Серьёзные мужские разговоры. Не для женских ушей, — я вскочила и, подхватив полы халата, попятилась к выходу. — Господа, я вас оставляю, пока-пока.

Кочевник захлопнул дверь, чуть не заехав створкой мне по носу. А дальше что? В коридоре никого, как вернуться к дракону, я не знаю.

— И чем это вы там занимались? — Сир материализовалась на полу, потянулась, выгибая спину.

— Просвещались. Знаешь, где живёт дракон и демонический конь с мерзким характером?

— Знаю. Идти, просвещённая ты моя.

— Одну минуточку, — я с чувством выполненного долга скинула халат и бросила одёжку на пол. Дышать стало легче.

— Хм-м, — очертания кошачьего тела перетекли в белёсый клок тумана, поднялись в воздух и осели на моём плече, трудно различимые, но вполне ощутимые. — И не страшно тебе в таком виде по кораблю гулять?

— Как будто на кочевницах больше одежды.

— Тогда зачем ты напялила халат?

— Не хотела вводить господина вождя в искушение.

— Фигурка стройная, ноги длинные, но грудь маленькая и, уж извини, на лицо ты простовата, — констатировала Сир. — Надеюсь, ты не считаешь, будто его прельстила твоя особенная внешность?

— Дар мой его прельстил.

— Это да. Только толку-то с твоего дара…

Под руководством Сир я добралась до драконьей обители и с некоторым удивлением обнаружила с внешней стороны двери прикованного к стене раба. Раб — молодой черноволосый мужчина — удивился не меньше. Я поздоровалась и попросила разрешения открыть дверь, однако мужчина продолжал таращиться на меня как нищий на впервые увиденную вблизи благородную даму.

— Он не понимает, — вмешалась Сир. — Не говорит на твоём языке, так что придётся тебе и его просветить.

Мило. Я потыкала пальцем в засов. Раб перестал озираться в попытке понять, откуда взялся второй голос, снова оглядел меня, почему-то задержавшись на шее, и, потупившись, отодвинул засов и открыл дверь.

— Бедняга. По-моему, он не разобрался, кто ты — госпожа или пленница, но на всякий случай решил не задавать лишних вопросов.

— Я же сказал, будешь красоткой, — поднялся мне навстречу Фрэнг. — Сексуальный костюмчик, в самый раз… О-о, Сир, и ты здесь.

— Вы знакомы? — удивилась я.

7 страница3230 сим.