И Джейн сдалась. Все эти годы она жила лишь надеждой. Приезжала, смотрела на могилы родителей, на место, где стоял дом и где теперь чернело пепелище и буйно разросся бурьян и не чувствовала совсем ничего. Сначала она ждала, а потом смирилась и начала жить дальше. Хотя что-то мешало. Какие-то воспоминания, что-то тревожило душу. Как будто она забыла что-то важное, что-то, от чего зависела её жизнь. И это ей никак не вспомнить.
— Госпожа, — служанка вбежала к ней в комнату, запыхавшись. — Госпожа, господин очень плох и хочет вас видеть.
— Иду, — она торопливо положила книгу на подоконник и быстро вышла следом за служанкой.
Дядя Уильям действительно был очень плох. Она знала, что он умирает, но при мысли о том, что она совсем скоро расстанется с единственным близким человеком на свете, рыдания подступили к горлу.
— Джейн, я умираю. Я послал за поверенным, он должен прибыть с минуты на минуту. Ты же знаешь, что я назначил тебя единственной наследницей, у меня больше никого нет. Но есть ещё кое что, — дядя закашлялся.
— Что же? — Джейн наклонилась к нему ближе и невольно дотронулась до его руки. И мир поблек, потерял краски. Всё закружилось вокруг, и она потеряла сознание.
— Боже, господин Фредерик, что с ней?
— Не знаю. Джейн, вы слышите меня?
Она открыла глаза. Перед глазами всё плыло. С трудом она сосредоточилась на лице, которое увидела перед собой. Это был удивительно красивый молодой человек.
— Я вас слышу, — прошептала она с трудом. Ей так тяжело дались эти слова, всё горло болело и саднило. А в голову как будто камней наложили. Так она чувствовала себя тогда, когда очнулась в тот памятный день, восемь лет назад. — Что со мной случилось?
— Мы не знаем. Но сейчас придёт господин Лестар, он один из Исцеляющих Тело, он вам непременно поможет.
— А вы кто?
— Я — Фредерик Деверси, сын друга вашего дяди. Может быть, вы слышали о нас что-то? Хотя, вы, лишь недавно приехали…
— Да, слышала — она попыталась кивнуть, но поняла, что голову ей с подушки не оторвать.
А молодой человек смотрел на неё с таким участием на лице, что она невольно почувствовала к нему симпатию. Вот никогда не верила в расположение с первого взгляда, а поди ж ты. Джейн слабо улыбнулась. А потом вдруг вспомнила последние дядины слова.
— А как дядя?
— Он… — Молодой человек опустил глаза. — он скончался.
— Боже! — Она не заметила, как из глаза потекли слёзы.
— Вот, возьмите платок. — Фредерик протянул ей платок. — И я очень вам соболезную. Ваш дядя был прекрасным человеком.
— Благодарю вас.
Она закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Она ведь знала, что дядя умрёт. Почему же тогда так пусто на душе? Наверное, потому что она помнила его и знала, хотя и так мало видела.
Вдруг она услышала быстрые шаги и мужской голос спросил:
— Вы меня вызывали?
— Да, господин Лестар, пройдите пожалуйста сюда.
Она открыла глаза. Господин Деверси отошёл и над ней наклонился Исцеляющий Тело. Положил руку на лоб и так застыл на несколько секунд. А потом выпрямился.
— Она не больна, — произнёс он. И Джейн облегчённо выдохнула. Валяться в постели совсем не хотелось.
— Но что же тогда со мной? — Голос плохо слушался.
Господин Лестар внимательно посмотрел на неё.
— Что с вами произошло?