19 страница2545 сим.
— Да, и это значит, что музыкальный слух у тебя точно есть. Большего и не нужно, — он помог ей встать и повёл за собой на сцену. — Ты слышала песню «Смертное ложе для двоих»(2)? — поинтересовался темноволосый, настраивая штатив микрофона под свой рост.

— Нет, — ответила Мур и последовала его примеру. Микрофон опустился намного ниже, чем нужно, и Адриан поспешил помочь, быстро настроив его на нужную высоту.

— Не беда. Я вступлю, а ты дождись своей партии, — он ободряюще улыбнулся и указал на экран плазменного телевизора, висевшего на стене прямо напротив сцены.

Девушка посмотрела на монитор, на котором были небольшие инструкции. Как она поняла из увиденного, её слова будут отображаться розовым цветом и каждое будет помечаться нужной нотой. Увидев это, она немного успокоилась — ей не придется упасть в грязь лицом, и она сможет хотя бы попадать в ноты. Для знающих гостей отмечалась даже тональность, в которой нужно петь ту или иную строку. Так посетители могли петь любую песню правильно. Даже ту, которую не слышали раньше.

Начался обратный отсчет перед началом песни. Пять. Мур вдохнула поглубже и сосредоточилась на своём тексте. Четыре. Адриан скользнул взглядом по её слегка напряженному лицу и мысленно усмехнулся. Три. Время стало ускоряться и вернулось в свой обычный ритм. Два. Один. После негромкого сигнала заиграла слегка необычная мелодия: ритмичные удары барабана, а на фоне — непрерывный таинственный гул, иначе не назовёшь. Элизабет подумала, что их музыкальные вкусы разойдутся в этот вечер, но она ошиблась. Вскоре песня ей понравилась.

Как только «бегунок» окрасил серое слово, которое нужно спеть, в синий цвет, Адриан вступил:

— Глаза, полные печали. Я знаю, что не должен смотреть, но я не могу отвести взгляд.

Элизабет мысленно поразилась тому, насколько хорошо темноволосый умел петь. Не профессионал, конечно, но она никогда бы не подумала, что у него настолько глубокий голос.

— Худощавое тело; ты можешь посыпать мои раны солью, но мне не исцелиться от чувства к тебе.

Элизабет снова сосредоточилась: настал её черед вступать.

— Я высматриваю тебя, как ястреб, — спели они в унисон, только девушка — на пару тонов выше. Очень неуверенно и робко, зато точно по нотам. — Я смотрю на тебя так, будто я готов разорвать тебя на куски. Закончится ли этот голод?

С каждым новым словом она пела всё увереннее.

— Может, мы просто уморим этот грех голодом? — Адриан завершил куплет в одиночку.

Элизабет достаточно хорошо знала английский, чтобы без труда понять, о чем говорилось в песне. Сначала она подумала, что мужчина выбрал её случайным образом, но уже с первых слов припева она поняла, что это не так.

— Тот маленький поцелуй, что ты украла; он заставил замереть моё сердце и душу, — эти слова Эллингтон произносил, смотря на девушку каким-то загадочным взором. Она удивлённо взглянула на мужчину, а её сердце застыло вместе с ней после услышанных слов. Дыхание сперло, и она почувствовала, как предательски быстро начинало биться сердце.

— Застыв на месте, я встречаю свою судьбу.

19 страница2545 сим.