Я нахмурился. Нет, я не потрудился обживать свой кабинет. Это последнее, что приходило мне в голову. Меня заботили совсем другие вещи.
Скайлар направился к окну и принялся раздвигать шторы. Я сощурился от атаки яркого света. Он задрал подбородок к солнцу и закрыл глаза, глубоко вдохнув.
— Вот об этом я говорю. Витамин Д, дружище. Надо впитывать его и станет лучше.
Он повернулся, положив руки на бедра, и еще немного посмотрел по сторонам.
— Мистер Доусон, — я постарался не сосредотачиваться на его электризующем присутствии, которое как будто простиралось и захватывало всех вокруг, завораживая его обаянием. — Я польщен, что вас так заинтересовал мой курс. Однако мне придется попросить вас уйти. Мне нужно сделать кое-какие дела до моей лекции, и я сильно сомневаюсь, что вы уже нуждаетесь в моей помощи. Я прав?
Эти глаза — не совсем синие и не совсем зеленые — изучали меня с другой стороны комнаты. Я думал, что он останется на прежнем месте и опять проигнорирует меня. Он этого не сделал.
Он повыше закинул рюкзак за плечо и обошел мой стол, направляясь к двери. Остановившись передо мной, он одарил меня той флиртующей улыбкой, которую я несколько раз замечал за ним.
— Хотя бы теперь я знаю, где вас искать.
— Знаете.
— Если передумаете насчет задания по криминальной психологии, дайте мне знать. Думаю, вместе мы можем сделать изумительные вещи.
Он подмигнул.
Я прочистил горло и глянул в коридор за дверью.
— Опять-таки, я не записан на тот курс, мистер Доусон. Я вообще не студент. Я ваш профессор.
— Знаю. Я все равно думаю, что вместе мы сможем сделать изумительные вещи, — он проскользнул мимо меня и развернулся, когда оказался в коридоре у моего кабинета. От меня не укрылось то, как его взгляд прошелся по моему телу вниз и вверх. — Надеюсь, головная боль пройдет, Джексон. Ой, виноват. Простите. Доктор Палмер, — он ни капельки не выглядел сожалеющим.
Он сунул наушники и неспешно зашагал по коридору, слегка шаркая ногами, будто пританцовывал под ту мелодию, которая гремела в его ушах.
Когда он обернулся перед поворотом в конце коридора, я осознал, что таращусь ему вслед как придурок.
Он помахал рукой.
Я скрылся в своем кабинете и закрыл за собой дверь.
***
В пятницу Леви позвонил ближе к вечеру, после встречи с адвокатом Моргана, Фрэнсисом Гейблом. Первая неделя была долгой и утомительной. Я все еще находился на территории кампуса, хотя моя последняя пара закончилась в полдень. Подпирая подбородок ладонью и упершись локтем в стол, я слушал, как Леви пересказывает свою встречу.
Все прошло не лучшим образом.
— И наконец, не убивай гонца, принесшего плохую весть, я уже высказался от твоего лица и выразил свое мнение по этому поводу, но Морган хочет встречаться с тобой для обсуждения разных моментов. Он говорит, что так будет охотнее идти навстречу.
— Нет.
— Именно так я сказал Фрэнсису. Это плохая идея, — Леви вздохнул. — В любом случае, Фрэнсис огласил условия Моргана, мы скорректировали их так, как мне показалось более честным, и он обсудит это со своим клиентом. Он свяжется со мной. Но не особо раскатывай губу.
— Ладно.
— Почему ты еще на работе?
Потому что я обманщик. Потому что, хоть я и говорил себе, что не стану возвращаться на пары по криминальной психологии, я ждал в кабинете именно по этой причине. В моем нутре жил ненасытный зуд, который можно унять лишь знанием. Как Морган скрывал это все от меня? Были ли какие-то признаки? Что происходило в его мозгу?
— Я работаю кое над чем для курса, — соврал я.
— Пятница же. Иди домой. Закажи пиццу. Сходи куда-нибудь. Ты завел друзей?
Я рассмеялся, но в этом звуке не было юмора.
— Ага, конечно. Прямо сейчас и займусь этим. Привет, я Джейсон. Мой бывший муж — Кингстонский Душитель. Хочешь дружить со мной?
— Возможно, не стоит начинать с этого.
— Я не заинтересован. Чем меньше людей меня знает, тем лучше.
— В том-то и проблема. Ты ни в чем больше не заинтересован. Джейсон, раньше ты был общительным и дружелюбным. Раньше ты был душой компании. А теперь твой внутренний свет как будто погас. Мне ненавистно видеть тебя таким.