6 страница2687 сим.

— Хорошо выглядишь. Нужно еще сбросить очки. — Он начинает тянуться за ними, и я качаю головой, отмахиваясь от его руки. Он одаривает меня ухмылкой, расплавляющей трусики. — Думаю, настоящая вечеринка начнется, когда их снимут.

Засранец. Он действительно такой. Но когда он говорит эти ужасные вещи, наклоняя голову с малейшим приглашением в глазах, я не могу не почувствовать прилив притяжения. В его плейбойском поведении есть свои слои, как будто он проверяет, как много ему может сойти с рук. Я просто дурачусь, говорит мне его ухмылка. Хочешь подурачиться со мной?

Черт, Веспер, ты можешь их снять. Я крепче сжимаю свой бокал и киваю ему.

— Мистер Кенсингтон.

— Зови меня Тео.

Хорошо.

— Тео. Хорошая у тебя тут вечеринка.

— Рад, что ты смогла присоединиться к нам. Я вижу, ты от меня отказалась.

— Нет, — говорю я и отставляю бокал. Я удерживаю взгляд Тео, пока пью. Когда опускаю бокал, он смотрит на меня с новым уважением. Наконец. — Нам нужно поговорить.

— Мне нравится говорить. — Он прислоняется к статуе, наклоняясь так, чтобы я была укрыта его телом. Мы здесь в нашем собственном уединенном мире. Мое сердце стучит. — Мне нравится делать и другие вещи.

— Знаю. Я видела, что ты любишь делать.

— О, ты видела не все.

— Неужели? Ну, я видела достаточно. — Я превращаюсь в мисс Мейвери. — Нет ничего плохого в том, что знаменитость ведет себя как дурак. Это допустимо, почти ожидаемо. Но ты не знаменитость. Ты наследник состояния и сын принцессы.

Он полувздыхает, полурычит, оглядываясь на вечеринку позади нас.

Я наклоняюсь к нему, чтобы привлечь его внимание.

— Твой отец построил нечто с нуля, а ты это выбрасываешь. Обычно требуется три поколения, чтобы пройти путь от бедности к богатству и обратно к бедности. Ты сделаешь это за два.

— Я не собираюсь заводить детей.

Я глубоко вздыхаю.

— Тогда есть вопрос о твоей бабушке.

Лицо Тео становится пустым, холодным. Мальчишество полностью исчезает, остается злой, горький человек. Но все еще красивый.

— А что с ней?

— Она хотела бы воссоединиться. Она хочет…

— Нет, — отрезает он.

— Нет? Давай-ка проясним. Королева Швеции вызывает тебя на аудиенцию, и ты собираешься отшить ее?

Я подхожу к нему вплотную. Еще один шаг, и моя грудь коснется его груди. Очаровать его.

Он пожимает плечами.

— Тебе даже не интересно узнать, почему она хочет с тобой встретиться?

Он наклоняет голову, утыкается носом в мое плечо.

— Есть другие вещи, которые меня интересуют. — Его губы касаются моей кожи и заставляют мое тело гудеть. — Такая

зажатая, — бормочет он. — Тебе нужен хороший оргазм. Я могу помочь с этим.

— Может быть, позже, — произношу я настолько бодрым голосом, насколько могу, игнорируя тот факт, что мое либидо за три секунды поднялось с нуля до ста.

— Ловлю тебя на слове, — говорит Тео, и от этого обещания меня бросает в дрожь.

Я прочищаю горло и продолжаю:

— Твой дядя болен. Он может умереть, и тогда в очереди на трон останешься ты. Ты станешь кронпринцем.

— Я не хочу быть принцем, — бормочет он. Его горячее дыхание лижет мою кожу. — Я уже бог.

— Ты не бог. — Я просовываю руку между нами и сдвигаю очки на нос, чтобы одарить его взглядом мисс Мейвери. — Ты — мужчина Пэрис Хилтон.

— Спасибо, — ухмыляется он.

6 страница2687 сим.