— Нет, конечно. Ведь вы друг моего брата, а значит, и мой. Егоров найдет другого секунданта.
Феликс Петрович заметно увял. Он забыл Цезаря с его тактикой и с ослабевшими ногами сел на койку.
— Но ведь на войне дуэли запрещены? — растерянно возразил Муравьев. Он испугался за своего приятеля.
— Да, но среди всеобщего шума и неразберихи, — развел руками Баратынский, — всякое может случиться, не так ли?
Он был прав. От такого человека, как Егоров, всего можно ожидать.
— Вот что я вам предлагаю, — сказал Баратынский, — Научитесь стрелять. Я говорил с капитаном Мухановым. Он отличный стрелок и согласился учить вас. Надо найти его немедленно, сейчас вам каждая секунда дорога. Капитан находится где-то в окопах у крепости, там его и найдем. Заодно и познакомитесь с передним краем, поймете, что такое война. Сейчас там полно высшего начальства во главе с бароном Дибичем, значит, и их увидим. Я присмотрел холмик, подходящий для обучения. От него весь передний край как на ладони, можно стрелять, никто не обратит внимания. Трогаем, господа, вперед!
Феликс и Муравьев собрались быстро. Оседлали коней и, сопровождаемые наставлениями Ивана Ильина — из окопов не высовываться, — покинули Хаджи-Капитанию.
<p>
<a name="TOC_id20238434"></a></p>
<a name="TOC_id20238436"></a>Глава VI
Неожиданная встреча
1
Пока седьмой корпус осаждал Браилу, командующий шестым корпусом генерал Рот получил приказ переправиться через Дунай и заняться осадой Силистрии. Генерал выполнил первую половину приказа — совершил переход от Бухареста до Фундени, небольшого валашского села на берегу реки, и встал там лагерем. На другом берегу реки находилось болгарское село Тутракан. В планах главного командования предусматривалась переброска шестого корпуса в тот район. Заниматься переправой частей корпуса с одного на другой берег должны были плавсредства русской Дунайской флотилии. Но она задерживалась у Сатуново. Там совершалась большая подготовка к переправе через Дунай основной части русской армии: на низменных берегах устраивали возвышенные подходные пути, строился большой понтонный мост, и все это задерживало флотилию.
Между генералом Ротом и главнокомандующим Витгенштейном завязалась переписка. Они регулярно обменивались письмами, в которых генерал спрашивал, когда прибудет флотилия, а фельдмаршал обещал и давал советы. Он посоветовал Роту поискать другие возможности для переправы, использовать местные лодки и плоты. Рот попытался, но понял, что это невозможно. Требовалось большое число плавсредств, опытные лоцманы, хорошо знающие фарватер, и умелые лодочники, так как пришлось бы грести, преодолевая сильное течение. Ничего этого в наличии не оказалось. Вдобавок турецкая флотилия контролировала реку.
Неудачи, которые преследовали генерала Рота, сделали его злее, грубее и раздражительнее обыкновенного. От генеральского нрава страдали адъютанты и больше всего бедняги-ординарцы, которых он превратил в мучеников.
Этим утром генерал был особенно зол. Он плохо спал, и с самого утра началась жара, которую он плохо переносил. Весь в поту, он писал очередной рапорт главнокомандующему, когда в палатку вошел его адъютант. Офицер спросил разрешения доложить. Рот тяжело кивнул и отпил из бокала охлажденного шампанского. Он сначала не понял, о каких добровольцах говорит адъютант, кто искал с ним встречи. Пришлось офицеру повторить доклад. Тогда генерал не сдержался, взорвался гневом и вылил всю накопленную злость на адъютанта. Что за невежа! Разве не слышал про императорский приказ! Кто ему разрешил устанавливать связи с мятежными элементами! Что собой представляют добровольцы, как не беглецы от своих хозяев. Нет, он не желает видеть чужие лица в лагере. Прогнать их вон немедленно!