14 страница2493 сим.

Кобальтовые сумерки переходят в черные, когда я заканчиваю работу, и все готово к глубокой очистке, а затем к покраске завтра. После этого мы будем готовы к работе.

У меня урчит в животе, и я морщусь, смутившись.

— Нам, наверное, пора закругляться на сегодня. — Бруно спускает ноги со стола и медленно встает.

— Нужна помощь?

— Нет, я в порядке. Помнишь?

— М-м-м. И я сохраняю спокойствие, продолжаю, — бормочу я.

Он стонет, когда нагружает ногу.

Я натягиваю пальто и закутываюсь.

— Если я спрошу, нужна ли тебе помощь при спуске по лестнице, ты снова будешь угрожать мне увольнением?

— Возможно. — Бруно, крепкий мужчина, сглатывает боль или понимает, что все не так уж плохо, и делает так, что пройти через всю комнату с травмированной ногой выглядит относительно легко. Его спуск по лестнице — это совсем другая история.

— Могу я угостить тебя ужином, чтобы загладить свою вину? — спрашиваю я.

— Никакого братания между сотрудниками не будет. — Он морщится, перенося свой вес на больную ногу, когда мы выходим на лестничную площадку.

— Понятно. А приносить печенье в офис можно?

— Спорно. Какое?

Мои губы подергиваются в улыбке, когда я затягиваю шарф.

— Какое ты предпочитаешь?

Он усмехается.

— Никогда не встречал печенья, которое бы мне не нравилось.

Я внутренне улыбаюсь, потому что мы с ним единомышленники.

— В таком случае, как насчет канноли?

— Определенно, это не повод для увольнения. — В выражении его лица мелькает огонек и также быстро исчезает.

Мы выходим на улицу. Тротуар хрустит от свежего снега, который продолжает падать. Грузовик стоит у тротуара, высокий и гордый. По крайней мере, я получила что-то стоящее от отношений с Коулом, особенно учитывая состояние здешних дорог.

— Где моя машина? — спрашивает Бруно, оглядываясь по сторонам.

Я наклоняю голову и указываю.

— Это она?

— Выглядит как куча снега.

— Здесь, в Хоук-Ридж-Холлоу, он падает очень быстро. По крайней мере, я так слышала.

Бруно опускает взгляд на свою ногу, в то же время, как я улавливаю связь. У него повреждена правая нога, а это значит, что он не сможет комфортно и тем более безопасно вести машину по скользким дорогам.

— Хочешь прокатиться? — спрашиваю я.

— Нет.

Хорошо, Брайан.

— Тебя подвезти?

Он хмыкает.

— Да.

Как только мы очищаем грузовик, я включаю печку.

— Ты знаешь, как водить машину в такую погоду? — Бруно потирает руки.

— Я вожу в такую погоду с тех пор, как получила права, и мой брат заставил меня пройти курс защитных маневров. Он включал опасные условия.

— Хороший человек.

— Самый лучший. Похоже, вы с братьями тоже хорошо ладите.

Он смеется.

— Теперь ты знаешь, почему я задержался вчера вечером. Они затянут тебя в петлю и никогда не отпустят.

— Это не самое худшее. Это из-за них ты здесь, в городе?

— Можно сказать и так, но в основном из-за родителей. Они на пенсии и… — Он опускает взгляд, как будто не хочет это обсуждать.

— Хоук-Ридж-Холлоу был любимым местом моего отца. Он обещал, что когда-нибудь мы сюда поедем.

14 страница2493 сим.