– Госпожа Лонгнайф, вам не стоит этого делать.
Крис продолжала идти вперед.
– Вам бы стоило узнать меня получше, прежде чем отдавать приказы, – сказала она, переводя разговор на другую тему. – Можете обращаться ко мне, как к лейтенанту, можете как к принцессе. Только никакая я не госпожа.
– Извините, – сказал один.
– Да, лейтенант, – согласился второй.
– У нас нет команды телохранителей для вас, – перебивая друг друга, заговорили оба сразу. – Нам нужно больше времени, – закончили уже одновременно.
– Времени у нас нет, – сказала Крис, остановившись у входа в паром, позволяя Эбби с сундуками войти на борт первыми. Крис подавила хмурый взгляд, наблюдая за вереницей чемоданов. Небольшая пауза позволила Джеку встать рядом с ней, когда до них добрались две шумные проблемы.
– Мы не отпустим Джека без поддержки, – сказал агент постарше, делая ход сразу тузом.
– Отлично. Мне двадцать два, я служу офицером Космофлота. Я совершеннолетняя, чтобы отказаться от вашей защиты. Нелли, зарегистрируй заявление.
– Вы не посмеете, – выдохнул Грант.
– Еще как посмеет, – сказал Джек. – Она много чего смеет.
– Потому что ты не умеешь выстраивать нормальные отношения с начальством, – огрызнулся Грант.
– Подозреваю, никакому начальству нормальных отношений со мной не получиться выстроить, – сквозь зубы улыбнулась Крис.
– Можете отправить команду на следующем корабле, – предложил Джек.
– Не самая лучшая идея, – сказал Грант.
– Похоже, из доступных самая лучшая, – сказала Крис.
Прозвучало объявление об отправлении парома через тридцать секунд. Всем посоветовали держаться подальше от белой линии. Крис глянула на пол: белая линия оказалась толщиной в целый метр и они с Джеком стояли посреди нее. Второй агент осторожно взял Гранта за руку и отвел назад, на безопасное расстояние.
– Команда поддержки полетит на следующем корабле, – крикнул Грант. – Со старшим инспектором.
– Надеюсь, в должности он будет не старше Джека, – улыбнулась Крис, когда двери начали закрываться. – Иначе мне придется зарегистрировать через персональный компьютер отклонение услуг, о котором мы уж говорили и тогда вам придется объясняться с моим отцом, премьер-министром, почему я не хочу, чтобы вы были рядом. Или, может, сразу королю Рэймонду.
– Ты соплячка, знаешь ли, – не шевеля губами, пробормотал Джек.
– Не помню, чтобы кто-нибудь когда-нибудь говорил мне такое... в лицо.
– А ты еще и глухая, никогда не слышала, как шепчутся у тебя за спиной, – покачал головой Джек.
– И вовсе я не глухая.
– И еще ты не пристегнулась, лейтенант.