— По центру расположился командир мертвецов, нам сюда, — позвал за собой староста, направляясь к западной части дома.
Позади их ждали неприметные ворота в погреб, замаскированные под заброшенный колодец. Староста ловко снял маскировку со входа, чем сильно удивил Дилана — будучи пацаном в банде Ллойда, они часто делали схроны под добычу, но такого мастерства в маскировке тайников никогда и близко не достигали. Староста распахнул перед ними лестницу, ведущую в темноту, и сказал:
— Это моя тайная холостятская берлога из времён, когда жена была ещё жива. Посидите пока тут — я отчитаюсь перед главарём нежити и сразу же к вам вернусь.
— Знаешь, что я думаю? — нахмурился Дилан.
— И что же? — приподнял бровь мужчина.
— Что ты нас завёл в ловушку, да ещё и хочешь запереть нас, чтобы подать нежити на блюдечке, мол, какой молодец — захватил лазутчиков единолично!
— Понимаю твои опасения, парниш, но не проще было вас сразу привести к главному и получить от него всевозможные поощрения? Зачем так усложнять простое действие? Даже боюсь представить, откуда вы такие умные взялись. Полезайте, пока не наткнулись на патруль.
— Дили — это тупо! Слишком изощрённый план для такого честного деревенского мужчины! Мы же давно не в столице! Тут таких хитрецов днём с огнём не сыщешь! Полезай первый! — при упоминании столицы, староста напрягся, но промолчал.
— Ладно! Только я всё равно ему не верю — не может обычный деревенщина так бесшумно подкрасться ко мне!
Принц отвязал от себя Грацию, и стал спускать в погреб на верёвке. Староста задумчиво наблюдал за его действиями, а потом спросил:
— Пегас хоть живой? Или вы нашли его труп и решили съесть?
Мужчина подозрительно хмыкнул, отчего Дилан даже перестал спускать Грацию вниз:
— Ты сказал — пегас?
— Именно так, — подтвердил староста.
— Так вы знаете об этих существах? Удивительно, что ваша дочка даже не знает названием нашей страны! — тоже удивилась Хина.
— Сюда кто-то идёт! — насторожился староста. — Прыгайте! Некогда нам говорить!
Дилан немного промедлил, потому Хина толкнула его к вертикальной лестнице вниз и поспешила слезть сама.
— Под юбку не смотри! — предупредила Хина.
— Что? — поднял голову принц и получил пяткой сапога по лбу.
— НИЧЕГО!
Дилан спрыгнул со ступенек, стараясь не наступить на Грацию, и сразу призвал светоч. Принц помог Хине спуститься, а над их головами вдруг исчез свет солнца — староста закрыл за ними выход.
— Это точно не ошибка? — грустно вздохнул Дилан.
— НЕ ЗНАЮ! — резко ответила Хина.
— Ты чего? — не понял принц.
— Всё ты знаешь, чего я злюсь!
— Хин, подумаешь — немного заросла… — невинно сказал Дилан и ловко увернулся от оплеухи жрицы.
— Солар тебя обязательно накажет! — пригрозила Хина.
— Несомненно, но знаешь, что? Давай посмотрим, что за убежище у мужика такое? Подозрительный он какой-то!
— Единственный подозрительный тип на многие километры тут — ты! Везде ищешь подвох там, где его априори нет!
— Так ты идёшь со мной? — а потом ехидно добавил: — Или останешься тут стричь свои «кудряшки»?
— Ах ты королевская морда! — Хина чуть не потеряла дар речи, но принц уже подхватил пегаса на плечо и скрылся во тьме коридора. — Подожди меня! Тут темно и страшно!
Жрица создала себе маленький светоч, чтобы ни обо что не споткнуться и кинулась за Диланом. Длинный витиеватый коридор вывел молодых людей в просторную комнату. Оба едва увидели её, то пораскрывали рты от удивления: то, что староста назвал «холостятской берлогой», на деле оказалось типичной комнатой с трофеями, как у какого-нибудь престарелого драконьего наездника. Огромная коллекция холодного и метательного оружия, засушенные головы поверженных тварей на стенах, алхимический стол, какой был точно не по карману простой деревенщине, но самое главное — посреди зала стоял трон. Не какая-то имитация под настоящий, а трон короля, как он есть. Похожий стоял во дворце Роланда Пятого.