Он отрицательно мотает головой. Я подхожу. Заглядываю в глаза.
— Дай я всё же посмотрю горло. Открой рот.
Он сгребает меня в объятия и жадно припадает к губам. Я не должна ничего чувствовать, как мантру повторяю себе.
Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять. Ох, чёрт! У меня заканчивается считалочка — я хочу тебя обнять.
Я судорожно всхлипываю, а он проникает в мой рот, дразня языком. Святые угодники, что же это такое! Ещё немного я и сдамся.
— Роза, ты готова? — влетает в комнату мама.
Никогда я не была так рада её видеть.
— Вы опять за своё? Роза ты погубишь свою репутацию, — отчитывает она меня.
— Мам, мне очень стыдно. Я не хотела. Так получилось, — несу я какой-то детский лепет в своё оправдание.
— Господин маг, вам должно быть совестно играть репутацией девушки, — взывает к совести Артура.
Напрасно! У неё её нет. В оправдание могу сказать, что он так и не повернулся к маме лицом. Его возбуждение слишком явно.
— Вы идите! Я потом догоню, — хрипло говорит он.
Мама многозначительно ухмыльнулась, но прикусила язычок.
— Пойдём, дорогая, мы поедем с Эйвис в её экипаже.
Мама щеголяет в своём розовом платье с белыми кружевами. На плечах её красуется белая шубка. Голову украшает меховая шапочка.
— Откуда такая роскошь? — интересуюсь я, запахивая поплотнее плащ.
— Джейкоб вчера подарил. Правда, красивые? — она с нежностью проводит по меху рукой. — У меня такие красивые вещи были только в детстве.
— Мам, тебя не смущает принимать от мужчины такие дорогие подарки?
— Ни чуть! На то они и мужчины, что баловать женщин, — звонко смеётся она и подмигивает. — Он и тебе купил. Не ходить же тебе в этом убожестве.
Я захлопала в ладоши. Как хорошо, что о тебе есть кому позаботиться.
— Что? — ревёт как раненый зверь Артур. — Как он посмел?
Мы с мамой аж подскакиваем, как он нас напугал. За обсуждением нарядов мы забыли о нём.
— А, что такого, собственно говоря? — нежно поёт мама, любуясь, то собой, то мной.
— Роза совершенно права, принимать подарки от незнакомого мужчины неприлично.
— Гораздо приличнее околеть в лёгком плаще, — огрызнулась я.
— Я сам куплю тебе шубу.
— Артур, дорога ложка к обеду. Ты вчера был так увлечён мечтами о своём прекрасном будущем, что не подумал о шубе. А Джейкоб не мечтает, он делает. Так, что извини, но я приму подарок.
Не могу не уколоть его вчерашним разговором.
— Я ни о чём не мечтал. Я разговаривал с тобой абсолютно серьёзно.
— Ты мне надоел. Что за манера такая, прийти и испортить настроение? Всё встретимся на свадьбе.
Я подхватила маму под локоток и выплыла из комнаты. Стараюсь идти как модель по одной прямой, чтобы соблазнительно покачивать бёдрами. Пусть подумает над своим поведением, сноб несчастный!
В коридоре нас уже поджидает Джейкоб.
— Роза, прелесть наша, я взял на себя смелость и купил тебе шкурку.
— Джейкоб, вы самый лучший оборотень кого я знала, — добавляю я про себя и единственный.
Он заводит меня в комнату, где на кресле весит моя шубка и она чудо как хороша. Не такая, как у мамы. Скорее похожа на дублёнку с меховой опушкой. Бежевого цвета и тёмно-коричневой опушкой. Шапочка тёмно-коричневая. Была даже муфта.
От счастья я тянусь к лицу Джейкоба и целую его в щёку. Поднимаю глаза и встречаюсь с тёмными от ярости глазами Артура.
Глава 23
Я замираю от взгляда Артура. Самый сильный маг в империи еле сдерживается. Артур полыхает багровым светом.
— Роза, можно тебя на минуточку? — старается говорить спокойно.
У Джейкоба и мамы расширяются от ужаса глаза.