Ей нужно отыскать растение раньше кого бы то ни было ещё. Не только из-за опасности, которое оно может представлять в чужих руках, а ради людей, здоровья и долгой жизни. Если человек из антикварного салона заполучил экземпляр или обнаружил место его произрастания, ей оставалось только надеяться, что худшее, на что он решился, это кража артефактов из прошлого ради заработка. Она должна выследить этого человека и отыскать растение.
25 февраля; 10:01
— У нас нет ни вьетнамской, ни какой другой новой коллекции пятнадцатого века.
— Я слышала из очень уважаемых источников, что она у вас есть, — настаивала Гермиона, и молодой человек за прилавком окинул её очередным раздражённым взглядом.
Решив вернуться и попытаться снова что-то разузнать, Гермиона сильно сомневалась в своей способности противостоять черноглазому мужчине, с которым она столкнулась в первый раз. К её облегчению, за стойкой стоял второй парень, но выведать у него информацию тоже оказалось непросто.
— Всё раскуплено, — ответил он, помолчав.
— Вы можете сказать мне, откуда она поступила? Тогда я смогу проверить, есть ли у них в наличии что-то ещё.
Поджав губы и поглаживая большим пальцем костяшки другой руки, он смотрел на неё пару долгих секунд.
— Нет, не могу. Это конфиденциальная информация.
— Я заядлая собирательница антиквариата. Если вы расскажете мне, откуда поступила коллекция, все свои будущие покупки я буду совершать только в этом салоне.
— Будь вы заядлым коллекционером, — прошептал парень со снисходительной улыбкой, — вы бы не ограничивались одним дилером или магазином.
Гермиона сделала глубокий вдох, стараясь придумать, что бы ещё добавить, и в попытке придать лицу более приятное выражение посмотрела в сторону. Краем глаза она заметила какое-то движение у другой витрины: девушка, что приносила шампанское, дёрнула головой влево. Гермиона моргнула, резко выдохнула и снова сосредоточилась на мужчине.
— Ладно, хорошо. Всё равно спасибо. И пожалуйста, дайте мне знать, если поступит что-нибудь ещё, — тот кивнул, Гермиона окинула тяжёлым взглядом его неприятную гримасу и развернулась.
Девушка что-то поправляла на полке в четвёртом проходе — дойдя до места, Гермиона покосилась на неё. Та посмотрела ей за спину и двинулась в её направлении. Гермиона застыла — судя по траектории движения, сотрудница собиралась её проигнорировать. Она просто прошла мимо, но когда её рука коснулась ладони Гермионы, послышался легкий шорох, и что-то царапнуло кожу. Гермиона инстинктивно сомкнула пальцы вокруг бумажного квадратика. Каблуки девушки стучали уже где-то далеко позади.
Она быстро вышла наружу, прошагала половину квартала и только тогда разжала кулак и развернула записку.
27 февраля; 15:54
«Дэвид Йэнделл», — было написано на той бумажке. «Дэвид Йэнделл, Ньютаун». Ни в каком другом ньютаунском реестре Гермиона не обнаружила ни Дэвида, ни Д. Йэнделла — все тридцать пять человек с таким именем проживали в Англии. Как бы там ни было, она решила отправиться в эти населённые пункты и всё проверить, поэтому сузила круг поисков сначала до городков, полное название которых значилось как «Ньютаун» (семнадцать), а потом ограничилась местами проживания магических общин (семь). Никто из обитавших там людей понятия не имел о Дэвиде Йэнделле, а один странного вида отшельник в Кэмбриджшире чуть не огрел её тростью, едва она шагнула на его крыльцо.
Прежде чем приступать к поискам в оставшихся Ньютаунах и предпринимать что-то дальше, Гермиона решила, что ей потребуются физическое описание и, возможно, кое-какие детали. Снова появившись в магазине и увидев ухмылку на губах той девушки, Гермиона почувствовала, как реальность ударила её по голове обухом.
— Я подумала, что вы с тем блондином работаете вместе, — пожала девица плечами и уткнулась глазами в пол — слабый румянец окрасил её щёки. — Он был очень убедителен. Но раз уж он уговорил меня взять деньги, теперь один лишь этот факт мог бы склонить меня на вашу сторону — на случай, если он вернётся.
Гермионе пришлось убрать свою палочку, чтобы не спровоцировать выброс бурлящей в крови злобы. Три дня она потратила на поиски, а всё из-за этой девушки. Даже не из-за неё, а из-за Малфоя! Малфой заплатил ей, чтобы она соврала про имя и город, а Гермиона оказалась достаточно глупа и купилась на это. Она должна была ожидать от Малфоя какой-нибудь гадости исподтишка. Конечно же, он собирался выкинуть нечто подобное. Будь он здесь, она бы прокляла его физиономию так, что он бы никогда больше не рискнул появиться на людях.