16 страница2745 сим.

— Спасибо. Мне намного лучше. Куда мы летим?

— Никуда, мы пока дрейфуем за пределами Альянса.

— Зачем?

— Для безопасности.

— Мы в опасности?

— Безусловно.

— Почему? В смысле, какая опасность нам грозит?

— Самая разная.

От односложных ответов и переводчика в ухе у Алины начала болеть голова. Совсем не хотелось искать скрытый смысл его слов на голодный желудок, поэтому она безмятежно ответила:

— Ну и ладно. У вас есть что-нибудь из еды? Умираю от голода.

Инопланетянин велел следовать за ним и повел странными коридорами и скрытыми в стенах дверьми на другой конец корабля. Пока они шли, преодолевая коридор за коридором, Алина пыталась представить размеры, но сбилась где-то после седьмой комнаты. Иногда в коридорах или в залах были небольшие иллюминаторы в стенах, за которыми сгущался черный космос. Из-за яркого освещения звезд практически не было видно, но она-то знала что они там.

Наконец они оказались в зале с мебелью. Ровно по центру круглой комнаты стоял круглый стол и вокруг него полукруглые кресла, рассчитанные на рост загадочного инопланетянина. Он вполне комфортно сел за стол, в то время как Алине пришлось карабкаться, чтобы занять свободное место.

Не успела она сесть, как из ниоткуда появился симпатичный белоснежный робот с большим подносом в щупальцах. Он ловко поставил в центр стола поднос и разложил перед девушкой прямоугольные тарелки со странными столовыми приборами.

— Сейчас день или ночь? — Поинтересовалась Алина, чтобы понимать завтрак сейчас или ужин.

— Не совсем уместно для космоса. Здесь нет дня и ночи.

— Вы наверняка живете по правилам своей планеты. А на ней скорее всего есть день и ночь.

— Есть. А на вашей планете?

— Конечно. Четыре времени суток: утро, день, вечер и ночь.

— У нас два — светлое и темное время. Но каждая планета вправе выбирать удобный для себя учет.

— Мне рассказывали, что ваши лиинцы стараются все унифицировать. Видимо у них не очень хорошо получается.

— Не всё. Мы даем абсолютную свободу в выборе. Любая раса может пользоваться любым удобным ей способом подсчета времени и расстояний, своим языком и традициями. Но для удобства общения между разными расами мы предлагаем использовать общий язык и общие меры.

— Так это вы лиинцы? — Чуть не поперхнулась Алина. — Простите, не хотела вас обидеть.

— Я ни сколько не обижен. — Инопланетянин протянул овальную тарелку с чем-то зеленым, похожим на водоросли. — Попробуйте, это не должно вам навредить. К сожалению, у нас пока нет данных о том, какая пища для вас предпочтительней.

— Все что угодно, но только не глисадианские сопли.

— На Глисаде специфическая еда. — Инопланетянин едва заметно кивнул.

— Вы простите, но я забыла ваше имя. Я помню, вы говорили, но…

— Ничего страшного. Вы были в плохом состоянии. Мое имя Инг.

— Алина.

— Я запомнил.

— Ну так, Инг, какие у нас планы? Я знаю, что незаконно нахожусь в вашем Альянсе. У меня нет документов или разрешений. — Девушка отправила в рот зеленые водоросли и неожиданно для себя поняла, что это чертовски вкусно. — О, это вкусно!

— Хорошо, что вам понравилось. В противном случае пришлось бы нести следующее блюдо и время еды могло бы затянуться.

— А мы куда-то спешим?

— Да, вы всегда спешите, а мы стараемся успеть за вами. — Философским тоном произнес Инг.

16 страница2745 сим.