— Я получила ваше послание, — с едва заметной улыбкой ответила Нат, — просто хотела посмотреть на ваш дом снаружи. Я слышала, что он построен несколько столетий назад и представляет собой прекрасный образчик барокко, с его изысканным дворцово-парковым ансамблем. Но ранние сумерки, к сожалению, помешали мне насладиться всем его совершенством. Зато интерьер меня впечатлил однозначно.
— Я вынужден настаивать, чтобы следующий ваш визит проходил в светлое время суток. И от меня, как от гида, вы, я надеюсь, не откажетесь.
Она почувствовала в его голосе легкий укор, но вида не подала.
— В следующий раз? — переспросила Натали, внимательно глядя ему в глаза, — уж не хотите ли вы мне предложить дружить домами? — не без иронии спросила она.
— Почему нет, — Малфой двусмысленно смотрел на девушку, заставив ее гадать, чем вызвано это предложение. Тем, что он хочет извлечь какую-то личную выгоду, или уверен, что после сегодняшней встречи она станет постоянным гостем в его доме.
«Уж не в Пожиратели ли смерти они решили ее торжественно сегодня принять»?
Ей стало смешно, и чтобы скрыть улыбку, которая предательски дергала за уголки губ против ее воли, она отвернулась, словно привлечённая чьим-то смехом. Однако от Люциуса не укрылся ее сарказм. Повернувшись буквально через секунду, она увидела на его лице плохо скрываемый упрек.
— Я чем-то рассмешил вас?
— Нет, простите, просто вспомнила кое-что, — попыталась оправдаться она, чувствуя, что делает это совершенно напрасно, так как весь этот разговор, главной целью которого было не испортить впечатление хотя бы в самом начале переговоров, выглядел, как дурацкий брачный танец павлинов, призванный поразить самку богатством оперения перед случкой. Правда делал он это красиво: непринужденная поза, чуть отставленная в сторону нога, говорящая о его полной расслабленности и контроле за ситуацией. То, как он будто небрежно, подносил к губам бокал с кроваво-красным напитком, заставляя ее смотреть не только ему в глаза, но и постоянно переводить взгляд на красиво очерченные губы.
«Интересно, Северуса он так же соблазнял»?
Вопрос вызвал неприятное волнение в груди, заставляющее ее терять контроль. Чего сегодня было нельзя допустить. Но ревность удушливой волной уже подкатила к горлу.
— Что бы вы еще порекомендовали мне посмотреть в вашем доме? — невозмутимо спросила она, пытаясь побороть приступ недоверия. Понимая, что он либо поведет ее к Лорду, либо попытается сначала переговорить с ней сам. Но демонстрация оперения явно закончилась, и Нат уверенно смотрела в глаза оппоненту, которого похоже ничуть не смутил ее вопрос.
— Здесь много красивых комнат. Пойдемте, я думаю, нужно начать с голубой гостиной.
Он легко взял ее под локоть и повел к дверям на противоположной стороне от входа.
Пройдя через длинный увешанный старинными гобеленами коридор, который она помнила еще с визита к Нагирию, они попали в слабо освещенную гостиную. Напротив, входа ярко горел камин, который был единственным источником света в помещении, что придавало интерьеру загадочности, а жадный треск полыхающих в очаге поленьев наполнял комнату какой-то первобытной музыкой.
— Люмо… — начал Люциус, но она положила ладонь ему на руку, в которой была волшебная палочка, заставляя опустить ее вниз.
— Не надо, пожалуйста. Пусть останется так, — тихо попросила Нат, глядя ему в глаза.
А затем подошла ближе к камину и уставилась на переливающееся от светло — желтого до медно — красного, пламя, которое с аппетитом пожирало сухое дерево, громко потрескивающее в его неумолимом жаре.
— Присаживайтесь, — мягко пророкотал Малфой, который стоял чуть сзади, держась руками за спинку изящного кресла, только что придвинутого для нее. Она отчетливо чувствовала его взгляд на своей открытой, до самого копчика, спине.
— Спасибо.
Нат мельком взглянула на него, и тут же опустилась в предложенное им кресло.
— Люблю треск огня, его безудержность, его ненасытность, — чуть задумчиво сказала она, продолжая смотреть на пламя в камине.
— Что вы думаете о Драко? — тихо спросил Люциус, словно пытался влиться своим тягучим бархатным тембром в неистовый треск поленьев.