33 страница2925 сим.

Оценив результат работы, я осталась довольна. И уже со спокойной совестью двинулась к двери, когда за спиной послышался шорох.

Подняв раскиданные возле двери босоножки, я оглянулась на звук. Отчим очнулся, и теперь в бешенстве глядел на меня. Я криво улыбнулась, нагло продемонстрировала мужчине ключ от замка и спрятала его в лифчик. Вот и пригодился подарок.

Комнату я покидала под яростное мычание отчима. Пожалуй, стоило поторопиться.

Искать запасной выход из подвала казалось глупо, но я всё равно заглянула в пару комнаток — на всякий случай. Увы, мои опасения подтвердились — ни в одной комнате не было окон, точно как и в той, где остался Ноэль.

За третьей дверью меня ждала картина, заставившая кровь прилить к щекам. Абсолютно голый лысоватый мужчина стоял спиной ко мне, мерно покачивая бёдрами. До уха донеслись шлепки и ритмичные женские стоны. Логично было предположить, что где-то с другой стороны от его тела спряталась женщина. Просто из-за раздавшейся вширь фигуры её было совершенно не видно. Видно было лишь колыхавшийся в такт движениям жир на мужских бёдрах и боках.

Молясь, чтобы меня не заметили, я тихо притворила дверь. И на этом поиски запасного выхода было решено закончить. Мало ли кого ещё я могла встретить. И последствия могли оказаться гораздо хуже.

Поднявшись по лестнице, я потянула на себя дверь и просочилась в зал, сразу поймав на себе острый изучающий взгляд. Госпожа Эрато, до моего появления, общавшаяся с кем-то из посетителей, резко оборвала разговор, поднялась со своего места и направилась ко мне.

— Что ты здесь делаешь? — вопросила она.

О, эту часть я продумала. Всхлипнув, я опустила ресницы и уставилась на колени госпожи. Мне ведь сейчас должно быть плохо, очень плохо. Я благородная девушка, только что лишившаяся самого дорогого. Покрывшая себя несмываемым позором. Всё, что теперь ждёт меня в жизни — бесконечное общественное порицание.

Стоило прогнать всё это в голове, как недавно только высохшие ресницы вновь потяжелели.

— Господин… Отдыхает после… — продолжение спрятала за всхлипом. Негоже нежным девушкам произносить подобное вслух. — Он позволил мне выйти погулять. Ненадолго.

Наставницы в школе магии гордились бы моим мастерством. Хотя, справедливости ради, мне даже не приходилось серьёзно играть. Мне действительно было плохо — только по другой причине. И мой мир действительно разрушился. Только не так, как могла подумать Пенелопа Эрато.

— Отпустил? — протянула госпожа, прищурившись. — А ты мне не врёшь, пташка?

Испуганно вскинув взгляд, я истово замотала головой, позволяя госпоже насладиться видом потёкшей краски под глазами, разбитых в кровь губ и растрёпанной прически. Кажется, её удовлетворило то, что она увидела. Тонкие губы изогнулись в презрительной ухмылке.

— И как? Тебе понравилось?

Я на миг замерла, не зная, что ответить. Что вообще следует говорить в такой ситуации? Сознаться в том, что тебе, якобы, понравилось, нельзя — чего доброго предложат повторить прямо здесь и сейчас. Обругать последними словами уважаемого клиента? Немыслимо.

— Господин Аллен… Был очень нежен, — пролепетала я наконец, пряча глаза. Хотелось верить, что выглядело это естественно.

Впрочем, видно, где-то я прокололась, потому что женщина с подозрением прищурилась, а потом наклонилась и потянула вверх мой подол. Я замерла, не зная, что делать. Отскочить? Начать отбиваться? Но тогда можно было сразу забыть о том, чтобы меня действительно выпустили на улицу.

33 страница2925 сим.