14 страница2813 сим.

Эбби кивнула:

— Вы правы. Хотя в данном случае их спровоцировали.

— Охотно верю. Ди умеет быть неприятной, — лорд Эванс улыбнулся. — Ну что, как и положенно врагам, на зимние праздники заключим перемирие?

— П-перемирие? — Эбби недоуменно моргнула.

— Да, воюющие армии обычно заключают перемирие на время зимнего солнцестояния. Как правило, оно длится тринадцать ночей, — он протянул руку.

Эбби заколебалась, а потом нерешительно вложила свою в его. Тонкие пальцы крепко сжали ее. Внезапно лорд Эванс повернул ее ладонь и поднес к губам. Еле ощутимое касание, и он быстро выпустил руку девушки.

Эбби замерла. Все произошло так быстро, что могло показаться сном. — Рад, что мы достигли взаимопонимания! — лорд Эванс направился к дверям. У самого порога он обернулся. — Да, мисс Торнотон!

— Милорд?

— Я поступил иначе, чем вы. Я предпочел избежать ответственности, передав ее вашему брату.

— О чем вы?

— О Мелиссе, разумеется!

Он вышел, оставив изумленную Эбби одну в комнате.

Глава 9

Все еще гадая о странном поведении недавнего врага, Эбби поднялась в детскую.

Дети сидели за столом, молли наливала им чай, а на подносе высилась горка корзиночек. Точь-в-точь таких же, какие и послужили причиной ссоры. Как только дверь открылась, близнецы повскакивали со своих мест и устремились к тете.

— Они не отправят нас в школу?

— Мы останемся с тобой?

— Максимилиан не слишком разозлился?

Эбби выставила ладонь вперед, обрывая шквал вопросов.

— Лорд Эванс уверил меня, что пока что вопрос о том, чтобы отправить вас в школу не стоит, — она почти не погрешила против истины. — Но если вы будете продолжать себя вести в том же духе, как в гостиной, я лично отвезу вас в школу к самому строгому учителю! И заберу лет через десять… если не забуду.

Дети хихикнули.

— Ты не сможешь забыть нас, Эбби! — проникновенно произнесла Джулия.

— Ты нас любишь! — поддержал сестру Тимоти.

Молли отвернулась, украдкой смахивая слезу умиления, а Эбби нахмурилась. Не хватало еще, чтобы во дворце все стали бы баловать “бедных сироток”

— Да, люблю, но это не значит, что позволю вам безобразно вести себя! — как можно тверже произнесла она. — Поэтому вы немедленно пойдете и извинитесь перед леди Флемминг! Особенно ты, Тим!

— Но она противная! — насупился мальчик.

— Это не повод портить ее вещи.

Под ее пристальным взглядом мальчик опустил голову.

— Ладно… пойду и извинюсь, — пробурчал он.

— Я пойду с тобой, — понимая, что племянник переживает, Эбби крепко взяла его за руку. Тим не стал выдирать ладонь.

— Я с вами! — Джул повисла на второй руке тети.

— Конечно, юная леди, ты ведь заварила всю эту кашу! Молли, думаю, вам лучше остаться здесь.

— Да, мисс Торнотон. Я пока уберу игрушки…

— Нет. Вы этого не станете делать! — категорически заявила Эбби. — Игрушки будет убирать тот, кто их разбросал!

— Хорошо, мисс, — в голосе горничной слышалось изумление.

— Нам обязательно убираться самим? — заканючил Тим.

— Вы уберете только то, что разбросали, мне кажется это справедливо, не так ли?

Мальчик тяжело вздохнул, но промолчал, понимая, что тетя настроена решительно и спорить с ней бесполезно. Молли попыталась подмигнуть ему, но была остановлена строгим взглядом Эбби.

— Молли, я буду признательна, если вы оставите все как есть!

— Да, мисс, — кивнула горничная, но судя по тому, как она поджала губы, она была недовольна.

14 страница2813 сим.