2 страница2902 сим.

Том сидел за столом и перебирал горошек от кукурузы в тарелке.

— Картер, доброе утро, — протянула Астория, увидев силуэт дочери в вытяжке. Ричард махнул Картер рукой и отхлебнул горячий чай из кружки.

— А мама с папой уезжают, ты знала? — воодушевленно возразил брат, подняв на девушку голову, когда та села рядом, — Я вот не знал.

— Уезжаете, правда? Зачем? — нахмурив брови спросила девушка, отведя взгляд от брата.

— Нам позвонили утром и попросили быть в Остине на презентации, но потом сразу домой, так что не должно занять много времени, по нашим с твоей мамой расчетам, — произнес Ричард, не отвлекаясь от чая, — Но тем не менее, какое-то время это всё-таки займет. Приятного мало, особенно учитывая, что мы как раз только с той стороны, — добавил отец, взглянув на дочь с усталой улыбкой.

— Это ведь Невада, нет? — откинулась Картер на спинку стула.

— Да нам сегодня только сообщили, — вмешалась мать, — Даже времени разобрать вещи нет, к обеду уедем, поэтому из школы не встретим, но обязательно проводим.

— Ма., — не успела закончить предложение Картер, как Астория перебила ее.

— Из дома, разумеется, — смеясь проговорила мать.

— Картер, — строго произнес отец, обращая всё внимание дочери к себе, — Мы оставим машину. Сегодня едем не одни, поэтому в ней нет необходимости. Приглядывай за братом и будь осторожна сама, — чуть смягчив голос произнес Ричард.

— Хорошо, пап, как всегда, — выдавила из себя Картер и натянула слабую улыбку, — Нам пора, нет? Нам пора, — подпрыгнула девушка со стула и толкнула брата в плечо, который из-за этого неловкого движения дернул тарелку и опять смешал весь рассортированный горох с кукурузой.

— Завтрак? — вкинула вопрос Астория, но её вопрос остался незамеченным.

— Картеер, — протянул мальчик, закатывая глаза, и плетясь за девушкой неохотной походкой, — Я всё утро это сортировал, можно же дергать руками в воздухе.

Родители наблюдали за уходящими детьми, которые решили пойти пешком, и провожали их взглядом. Это была молчаливая и не свойственная к проявлению любовь за занавесом, который было невозможно приоткрыть.

Ребята шли в тишине около 15 минут, шарпая ногами по обочине дороги.

— Ты думаешь, они нас не любят? — вдруг сквозь тишину спросил Том, не отрывая взгляд от земли и медленно перебирая ногами рядом с сестрой.

— Что ты такое говоришь? — нахмурив брови в удивленной гримасе возразила Картер, — Конечно, любят, просто здесь всё не так просто. Ну точнее, — перехватив воздух выдала девушка, — Не так всё однозначно, как тебе кажется. Дело ведь не всегда в любви, она лишь побочная часть, но есть много других аспектов в отношениях. И к отношениям родителей и детей это тоже относится. Вот так и у нас, — выдохнула Картер.

— Родители стали грустнее, чем обычно, — Том поднял глаза на сестру.

— Переезды выматывают, и родителей тоже, к твоему сведению, — заметила Картер, — Хотя соглашусь, что Хоукинс явно перебор за последние сколько? Полгода?

— Я перестал считать ещё после Небраски.

— Подожди, — задумалась Картер, остановившись и закатив глаза в сторону, вспоминая, — Мы разве были в Небраске?

— Смотри, это, по-моему, школа, — перебил ее Том, указывая на большое здание со школьными автобусами перед входом и, кажется, будто тысячью детей, копошащихся друг с другом, словно маленькие муравьи.

Картер остановилась рядом с братом и безэмоционально осмотрела здание и его округу.

— Что ж, — сказала она через несколько минут молчания, повернувшись к брату, — У каждого свои испытания, да? Вот наше.

2 страница2902 сим.