— Мы могли бы пойти к тебе домой? — Тиффани обхватила его предплечье своей прохладной рукой.
Чёрт возьми, да! Эта ночь становилась всё лучше и лучше.
— Конечно. Но у меня есть две собаки. Не знаю, любишь ли ты собак. Они большие, но дружелюбные.
— Я люблю собак! — Её глаза заблестели. — У моей соседки по комнате есть щенок-спасатель. Он такой милый. Может быть, ты мог бы как-нибудь прийти и повидаться с ним.
На мгновение Майк потерял дар речи. Она была совершенна. Всё в ней было чертовски идеально. Он никогда не представлял себе, что существует идеальная женщина, и вот она сидит рядом с ним, желая поесть итальянской еды, вернуться к нему домой и познакомиться с его собаками.
— Пойдём. — Он соскользнул со стула и протянул руку, чтобы помочь ей.
— Будет приятно быть с таким сильным парнем. — Тиффани взяла его под руку, когда они выходили из бара. — С тобой я чувствую себя в безопасности. Никто не побеспокоит меня, когда я с таким парнем, как ты.
Его улыбка исчезла, и защитные инстинкты вышли на первый план.
— Тебя кто-то беспокоит?
Она на мгновение заколебалась, а затем покачала головой, но у Майка возникло ощущение, что она просто стесняется. Неважно. Он убедит её заговорить, а потом позаботится о том, чтобы она больше никогда не чувствовала себя в опасности.
Он отметился перед мистером Риццоли, чтобы убедиться, что тот готов идти, затем выпятил грудь и выпроводил прекрасную бомбу из бара. Ахренеть. Он с такой женщиной, как эта.
Это было почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Глава 5
Грейс проснулась с худшим похмельем в своей жизни.
Она лежала в постели, желая, чтобы свет исчез, движение остановилось, а Итан перестал стучать в дверь её спальни.
— Твой телефон жужжал, — крикнул он. — Если ты в чём-нибудь приличном, я могу принести его.
Была ли она в чём-нибудь приличном? Быстрая проверка показала, что она была в более чем приличном виде. Она заснула в одежде после вечеринки на которую позволила затащить себя Итану и Мигелю прошлой ночью.
— Хорошо.
Итан, пошатываясь, вошёл, выглядя так же плохо, как и она, что для него снизило его привлекательность до девяти с половиной из десяти. Высокий и светловолосый, с густой бородой, бледно-голубыми глазами и накаченным телом. Итан совсем не был похож на джазового певца, его больше можно было принять за «пропавшего» брата Хемсворта, которым, по утверждению Оливии, он был.
— Рада, что пришла на вечеринку? — спросил он, протягивая ей телефон. — Среда — это новый четверг. Мигель и я планируем встречаться каждую среду вечером, так что, если ты захочешь прийти снова на следующей неделе…
— Сейчас не лучшее время спрашивать. — Она проверила экран на наличие сообщений и застонала. — О Боже мой. Сегодня днём у меня срочная запись, а я едва могу говорить.
Пение джинглов было нишевым навыком, и она обычно получала свою работу через продюсерские компании, которые нанимали таланты для радио, кино и телевидения. По большей части они были совершенно неорганизованны, и чаще всего её вызывали в последнюю минуту, когда у кого-то был крайний срок. Грейс не возражала против срочных заказов, но произнести три-пять слов коротко и выразительно с реальной силой было необычайно сложно после того, как она провела ночь, выпив слишком много и перекрикивая громкую музыку.
— Хочешь, я приготовлю тебе чай с мёдом?
Она приподнялась на локте и приподняла бровь.
— Ты предлагаешь приготовить мне чай? Теперь у меня появились подозрения.
— Просто присматриваю за нашим новым вокалистом. — Он с надеждой посмотрел на неё. — Я не хочу, чтобы ты напрягала свой голос до того, как эти разведчики талантов увидят нас в «Звёздной пыли» в следующий вторник вечером.