— Эй, Малышка, посмотри на меня, — я поворачиваю голову и натыкаюсь на пару горящих желтым цветом глаз. — Это не озеро, просто поверь.
— Ладно, — с трудом выдыхаю я, не в силах оторваться от его взгляда. Но под натиском его прекрасных глаз я все же закрываю глаза и обнимаю Вэйла за шею.
Он начинает идти, а мое сердце ускоряется, стуча с бешеной скоростью. Что это может быть? И тут в один момент, я чувствую, что подлетаю в воздух, и с грохотом падаю в непонятную вязкую жижу. Я распахиваю глаза. Грязь. Она повсюду, я начинаю кричать и быстро поднимаюсь на ноги.
— О Боже! Что это?! Вэйланд! Чертов засранец! — он стоит, совершенно чистый, и смеется надо мной.
— Всего лишь грязь, Рэй, мы будем драться, а тут не больно падать.
— Вот ты… — я нагибаюсь и, зачерпнув гору грязи, бросаю в него. Вэйланд уворачивается, на него попадает лишь малая доля того, что я бросила. — Дай я хотя бы отомщу, Вэйл.
— Я планировал пачкать только ноги, Малышка. — говорит он, медленно подходя ко мне. Его улыбка сводит меня с ума, а проницательный взгляд заставляет меня замереть. Вэйл встает чересчур близко ко мне и шепчет так, что я чувствую его дыхание:
— Но, кажется, я передумал, — одним рывком он подхватывает меня и бросает обратно в грязное месиво.
Злость и отвращение окутывают меня, и я резко вскакиваю, готовая атаковать. Но все мои попытки оканчиваются полетом в грязь.
— Тобой управляет злость, Рэйчел, — говорит он, давая мне отдышаться. — С одной стороны — это хорошо, с другой — плохо. Ты ослеплена желанием победы и совершенно не думаешь о моих преимуществах.
— А тебе не кажется, что ты превосходишь меня во всем?!
— Возможно, — он победно улыбается. И даже в грязи этот засранец выглядит чертовски привлекательно. Вэйл подходит ко мне и подает руку, помогая встать. После, он кладет мою руку себе на горло, где кадык, и произносит:
— Атакуй сюда резко, сильно и неожиданно. От тебя противник этого ожидать не будет. Но сначала сделай ложный выпад, попытавшись атаковать живот. Он увернется и скорее всего попробует напасть, ты в это время нанеси удар прямо в горло. — мое дыхание перехватило, даже под слоем грязи я чувствую его жар, заставляющий бегать мурашки по моему телу. Он медленно переводит мою руку себе на грудь. Тут я не выдерживаю и делаю глубокий вдох, пытаясь успокоить чувства. Вэйл напрягается, его глаза начинают светиться ярче.
— Здесь солнечное сплетение, если удар будет достаточно сильным, у врага перехватит дыхание, и у тебя будет время нанести удар в более примитивное место, — он подмигивает.
— Ясно, — отвечаю я с трудом.
— Ты должна стараться предугадать в какую сторону противник будет атаковать, попытаться блокировать эти намерения, — говорит он, не отпуская моей руки. — Не позволяй злости затуманить твой разум, смотри на движения противника.
— Скорее это он предугадает мои действия, чем я его. — выдыхаю я, опуская глаза.
— Рэй, я тоже когда-то был маленьким неопытным оборотнем. — я киваю. Нужно стараться. — Продолжаем.
*
Я лежу на спине в грязи, мое тело отказывается подниматься.
— Рэйчел, вставай, мы закончили.
Я отрицательно мотаю головой, чувствуя, как глаза закрываются. Я вымотана. Полностью. Вэйл берет меня за руку и начинает тянуть, тело отвечает жалобным стоном. Через силу я сажусь.
— Кажется, я действительно переборщил.
— Неужели, — откликаюсь я, упирая голову в согнутые колени.
— Нет, ну, а вдруг ты симулируешь, а тут твой запах излучает истощенность и слабость.
— И какой этот запах?
— Морская вода, смешанная с запахом леса после дождя.
— Забавно.
— Ужас, я настолько тебя вымотал, что ты спокойно сидишь в грязи.
Я киваю. Вэйл ухмыляется и аккуратно берет меня на руки.
— Я же сейчас усну, Вэйл.
— Спи.
— Мне нужно отмыть грязь и следы в доме после нее.
— Я бы мог предложить тебе озеро…
— Нет. Я лучше вымою полы.
— Не расскажешь?
— Прости, я пока не могу.