25 страница3362 сим.

— Возможно, ты права, — соглашается Гарри.

Крики ласточек и чаек сливаются в единый гул, но они стараются его не замечать. Однако в какой-то момент их вопли заглушает выбивающийся из общего ритма клич. Полумна и Гарри синхронно оборачиваются, глядя на то, как недалеко от них шагает по песку огромный черный ворон с массивным клювом.

— Боже, — шепчет Полумна, замерев на месте. — Никогда таких огромных не видела.

— Я их вообще последний раз видел на третьем курсе возле хижины Хагрида, — также шепчет Гарри. — Они не обитают возле океана.

Огромная птица открывает гигантский клюв и громко гаркает, сверкая черной бусиной глаза. Полумна вздрагивает и инстинктивно хватается за рукав Гарри. Поттер прищуривается, разглядывая птицу. Она не дикая, скорее наоборот. Несмотря на грязный клюв с засохшей кровью, оперение птицы опрятное.

Кажется, что она здесь не просто так.

Ворон снова каркает и делает несколько шагов массивными лапами по песку по направлению к двум волшебникам. Полумна вся сжимается, а Гарри наконец видит то, чего не замечает раньше.

— Полумна, его лапа, — округляет он глаза.

— Что с ней?

— Вопрос в другом. Что на ней, — указывает он кивком вперед.

Полумна опускает взгляд и видит на тонкой лапе птицы какой-то небольшой цилиндр. Она сразу узнает его. В доме отца таких капсул в подвале лежит больше сотни. Лет семьдесят назад в них клали послания, чтобы передавать информацию на большие расстояния.

Перестраховка из-за погодных условий.

— Там письмо, — бегло шепчет Полумна. — В таких капсулах раньше послания доставляли, совами волшебники начали пользоваться не так давно, как кажется.

Птица громко гаркает, словно подтверждая слова девушки, и снова делает несколько шагов к волшебникам. Гарри кивает, поднимаясь с места. Опасливо потянувшись вперед, он развязывает узел и забирает цилиндр, сжимая его в ладони.

Бросив клич несколько раз, птица расправляет гигантские крылья и взмывает ввысь, развивая почти моментально бешеную скорость и скрываясь в сером небе. Гарри садится на колени, опуская взгляд вниз.

Он крутит в ладонях гладкий цилиндр из темного дерева.

— Он по часовой стрелке открывается, — убирает за уши волосы Полумна. — Держи за обе стороны и крути.

Гарри делает так, как она говорит. Слышится щелчок, и одна часть цилиндра отходит от второй. Внутри лежит сверток пергамента. С долбящим сердцем Гарри внимает его и разворачивает.

Он хмурится, бегая глазами по строчкам. Полумна непонимающе наблюдает за другом и хмурит брови.

— Гарри?..

Поттер округляет глаза.

— Рон! — громко произносит Гарри, вскакивая на ноги и бросаясь к дому. — Рон!

Уизли оборачивается на голос и тут же поднимается с дивана, быстрым шагом направляясь к выходу на задний двор дома. Открыв стеклянную дверь, его почти сбивает с ног запыхавшийся друг.

— Проклятье, Гарри! — тут же ловит волну паники Рон. — Что случилось?!

Поттер трясет в руке пергамент, стараясь надышаться, кажется, всем воздухом мира.

— Что это? — не понимает Рон.

— Это письмо, — протягивает руку Гарри. — Прочти, сейчас. Давай.

Рон забирает пергамент, начиная жадно бегать по строчкам. В дом заходит Полумна с наполненными искренним испугом глазами и старается понять, что происходит, глядя то на Рона, то на Гарри.

— Что за бред? — хмурится Уизли, поднимая взгляд. — Зачем ему посылать тебе письма?

Гарри несколько раз кивает, пока наворачивает круги по комнате. Стоять на одном месте не получается.

— Это моя первая мысль после прочтения, — соглашается Гарри.

— У вас же с ним связь, ты видишь его мысли, а он твои, — все еще хмурится Рон, пытаясь разобраться.

— А это вторая, — снова кивает Гарри.

Полумна рассеянно смотрит на ребят.

— Что происходит? — не понимает она.

Лучшие друзья словно переходят на иную, понятную только им двоим волну, не замечая ничего и никого вокруг. Слов Полумны они оба не слышат.

— Еще его принес ворон, — выставляет вперед руку Гарри.

— Ворон? — еще сильнее удивляется Рон. — Да этим видом передачи писем лет сто уже никто не пользуется.

— Семьдесят, — тут же поправляет его Полумна.

25 страница3362 сим.