Библиотека оказывается немаленькой, но Уизли не кажется, что в захудалом магическом городишке найдется необходимая им литература. Гарри идет вдоль стеллажей, глядя на вывески.
— Ищите книги о символах, — произносит он. — Любые.
— Ясно, — одновременно произносят ребята и расходятся в разные стороны.
Рон обшаривает стенд за стендом, постоянно повторяя про себя цель поисков. Полумна бегает пальцами по корешкам, быстро нашептывая себе под нос названия. Гарри не акцентирует внимание на самих книгах, он ищет определенную секцию.
Он знает, что не ошибается. Только бы найти подтверждение своим словам.
Только бы почувствовать, как реальна обрушившаяся на него информация.
Гарри начинает отчаиваться, когда понимает, что стенды вот-вот закончатся, а нужной секции по-прежнему нет, как вдруг слышится знакомое шиканье. Гарри выходит в главный коридор между стеллажами, тут же появляется Рон. Полумна машет руками.
Нашла.
Ребята идут к ней быстрым шагом.
— Нашла? — возбужденно шепчет Гарри.
— Да, — указывает вперед Полумна. — Там всего одна полка, но я думаю, что мы сможем там найти то, что нам поможет.
Гарри останавливается возле стенда и начинает вынимать одну книгу за другой, глядя на обложки. Он помнит, как она выглядит.
— Гарри, ты хоть скажи, что мы ищем, — произносит Рон, но тут же замолкает, когда Гарри начинает передавать ему ненужные книги.
Рон едва удерживает их в руках.
— Дружище, ты меня пугаешь…
— Вот она.
Гарри даже дыхание задерживает. Он узнает обложку, кожаный темный переплет, заголовок, выбитые искусной рукой буквы. Он даже не сразу верит в происходящее, разглядывая находку, как зачарованный. Полумна забирает книги из рук Рона и кладет их рядом на пустой стол.
— Гарри…
Поттер реагирует на свое имя, как на сигнал к действию. Открыв книгу, Гарри начинает листать страницы, лихорадочно бегая взглядом по картинкам и строчкам.
— Гарри, да что ты ищешь? — теряет терпение Рон.
— Сейчас, — нетерпеливо отвечает он, не отвлекаясь от занятия.
Полумна переминается с ноги на ногу, поджимая губы.
— Гарри, я…
— Смотрите, — резко разворачивает он книгу к ошеломленным друзьям.
Рон и Полумна подходят ближе.
— Я знал, — ликует Гарри и кладет книгу на стол, доставая из кармана письмо и расправляя его рядом. — Я с самого начала знал. Вот, смотрите. Символ. Один в один, как в письме.
Уизли качает головой из стороны в сторону.
— Это какой-то бред…
Гарри нетерпеливо сжимает зубы. Была бы тут Гермиона, ему не пришлось бы все разжевывать. Поттер моментально чувствует прилив тревоги и бешеной тоски. Он собирается с мыслями. Соберись. Надо объяснить сначала.
— Пятиконечная звезда — это дохристианский символ, относившийся к поклонению и обожествлению природы, — объясняет Гарри. — Древние люди делили весь мир на две половины, мужскую и женскую, — ведет он пальцем по строчкам книги и снова поднимает взгляд на озадаченных друзей.
— Какое отношение это имеет к…
— У них были боги и богини, сохраняющее баланс сил, — продолжает объяснять Гарри. — Когда мужское и женское начало сбалансированы, царит гармония. Она везде, — обводит руками он.
Полумна заводит за уши волосы, глядя то на символ в письме, то на главу в книге.
— Гармония и баланс, — повторяет Гарри. — Она в науке, искусстве, самой вселенной, природе и времени. Например, существует даже день в году, когда время дня и ночи совпадает…
— Равноденствие, — тут же кивает Полумна, поднимая взгляд.
— Да, — радостно соглашается Гарри. — Самое очевидное и яркое проявление гармонии вселенной.
— Проклятье, Гарри, откуда ты все это знаешь? — не понимает Рон.
Поттер искренне улыбается, снова указывая на книгу.
— У Гермионы была эта книга по символизму, когда мы путешествовали вдвоем, — объясняет он. — Она искала ответы о дарах смерти и часто читала мне вслух.
— С ума сойти, — хватается за голову Рон.