22 страница2829 сим.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 Поскольку первая неделя ремонта приближалась к концу, красный дом приобрел совершенно иной вид. От старья Тэсс безжалостно избавилась: теперь тут были новые рамы, новая плитка, новая ванна и туалет, новые кабинеты и новые люстры. Тэсс настойчиво трудилась, с некоторой помощью Дэмьена и нескольких субподрядчиков.

Сегодня выкладывали красивые винтажные полы, которые заказала Тэсс. Обычно дом красили до настила полов, но из-за ее травмы все пошло не так, как всегда.

Удостоверившись, что работа движется, Тэсс попросила, чтобы Дэмьен отвез ее к Джексону выбрать новую мебель для кухни.

Хотя ноге было намного лучше, поездка все же была проблемой.

Они не говорили ни слова о прошлой ночи ни в красном доме, ни по дороге к Джексону, ни по пути к магазину «Хаббардз Тайл энд Стоун». Тэсс полагала, что все к лучшему. Лучше всего сделать работу и покончить с этим. Никакой путаницы, никаких извинений и никаких раскрывшихся тайн. Но, с другой стороны, ей так не хватало близости, которая возникла между ними вчера вечером, наслаждения, его горячих губ и поцелуев.

Пока продавец сновал около нее, Тэсс провела рукой по черному граниту, который она выбрала. Она вздохнула:

— Это великолепно. — Потом она указала на чистый белый камень. — Но это практично.

Дэмьен закончил разговор по сотовому телефону, затем заявил сухо:

— Ты знаешь мое мнение относительно того, что практично.

— Знаю.

— Ну, тогда ты знаешь, что выбрать.

Тэсс попросила продавца оставить их на минутку, потом повернулась к Дэмьену:

— Ты всегда себя так ведешь в делах?

— Как?

— Расточительно. Я не могу понять, как ты при этом делаешь много денег.

— Не во всех проектах.

Она не хотела ссориться и заговорила мягче:

— Если ты собираешься продать дом, каков смысл отделывать его с таким пристрастием и вкладывать в него душу?

Он удивился:

— Кто тебе сказал, что я собираюсь продать его?

Его телефон зазвонил снова. Он посмотрел на номер, затем отправил звонок в голосовую почту.

— Так что ты собираешься сделать с ним, Дэмьен? — допытывалась она, словно его ответ был для нее вопросом жизни и смерти. — Держать его как инвестиционный резерв?

— Не знаю.

— Передать его следующему поколению Сауэров? — настаивала она.

Он пожал плечами:

— Возможно. Но это будет через некоторое время. Мне стоило бы жениться сначала.

— Тебе не нужно жениться...

— Если я собираюсь заводить детей, то придется.

Тэсс замолчала, прекратила задавать вопросы, на которые она не хотела получать ответы. От мысли о Дэмьене, имеющем детей с кем-либо еще, ей стало физически плохо. Думать о том, что при этом он должен будет выполнять супружеские обязанности, было невыносимо.

Странно, но раньше она никогда не думала об этом. В течение всех шести лет жизни с Генри в ее голове никогда не появлялась мысль о том, что Дэмьен Сауэр женится и станет отцом.

И теперь он говорил об этом так, как если бы это могло действительно произойти.

Опасаясь, что он прочитает ее мысли по глазам, она отвела взгляд, сделав вид, что разглядывает гранит. И как бы между прочим усмехнувшись, произнесла:

— Просто не представляю тебя семьянином. Нет, только не это!

— Я — старомодный парень, Тэсс.

— Конечно. — Она заставила себя засмеяться, но смех получился грустный. — Завсегдатай модных курортов и миллионер имеет склонность наказывать женщин за их ошибки.

— Только одну женщину, — сказал он, пристально глядя на нее.

— Правильно.

22 страница2829 сим.