Энтони поежился.
— М-да...
— А вы как хотели? Чтобы я пожалела своего похитителя? И отравила бы, и пошли бы мы с Алексом вдвоем. Вряд ли далеко ушли, но... кто знает?
Энтони поежился.
— Сейчас вы меня тоже отравить хотите?
Корни приобрели неприятный привкус. Словно дерево жуешь...
Лиля махнула рукой.
— Сейчас — нет. Поживите пока...
— Пока?
— А там посмотрим на ваше поведение.
Доедали в глубоком молчании.
Ативерна, Лавери.
Миранда шла по дворцу.
Как же ей здесь надоело!
Это только говорят — королевский дворец! ДВОРЕЦ же!!! АХ!!!
И попасть сюда стараются, и пожить, и прижиться. А Миранде это с рождения принадлежит, ей тут уже надоело, хуже горькой редьки. На разминку с утра не выберешься, с вирманами не поболтаешь, собак приходится
*
*
112
112
113
113
в личных покоях держать, чтобы бедолаг на псарню не от- ? правили, да еще каждый день в Тараль мотаться...
Гррррр!
Настроение у девочки было ниже низкого.
Еще и о маме никаких известий... да что б того Лоф- рейна... что б его крокодилы сожрали!!! Медленно!!!
Почему — крокодилы?
Так им к падали не привыкать!
Злость помогала не отчаиваться.
Злость держала Миранду на плаву, злость и борцовский характер.
Как-то она спросила маму: что ты чувствовала, когда ; меня похитил Донтер? Это ■ же страшно, когда твоего ре- ! бенка крадут... ты ведь меня тогда любила?
Лилиан ответила честно, как и всегда.
Да, любила. И с ума сходила от страха. Но я поклялась себе — если с твоей головы упадет хоть волос, я Донтера на кусочки разрежу! Карманным ножиком!
Когда крадут твою маму, это тоже страшно. Очень- очень страшно...
Миранда давала себе слово каждое утро.
Если Лилиан не вернется...
Если с ней что-то случится...
Скоро ей выходить замуж за Амира. Осталось подождать всего пару лет...
Так вот.
В качестве свадебного подарка она попросит у мужа головы Лофрейнов.
Всех.
Она этот род пресечет! Вырежет подчистую, и только тогда сможет вздохнуть спокойнее.
Не спокойно. Чуточку спокойнее...
Мама, мамочка, где же ты!?
— Виконтесса...
Поклон — и рядом с Мири оказывается придворный в блестящем голубом наряде. Миранда улыбнулась в ответ.
Имени она не помнила, но лицо, кажется, видела...
— Лэйр?
— Виконт Леруа.
— Доброго дня, виконт. Простите, у меня отвратительная память на лица, — Миранда решила не лгать.
Отвратительная. Леруа... супруг Джолиэтт. А это, надо полагать, его сын или внук... она все равно их не помнила! Видела-то пару раз в жизни!
Можно бы и запомнить, но зачем? Если через пару лет все равно уезжать в Ханганат?
— Вы ранили меня в самое сердце, виконтесса.
— А выглядите вы вполне здоровым.
— Нет-нет, я убит и ранен. Я просто умираю... и только вы меня можете спасти, виконтесса.
— Да неужели?
Миранде быстро надоел этот разговор, но виконт шагал в том же направлении, что и она. Придется терпеть.
Ох уж эти дворцовые коридоры! Быстрее бы они заканчивались!
ЛА!
Мужчина вдруг оказался впереди, наклонился к Миранде.