Я достала телефон из сумки. Там было около ста звонков с нескольких номеров. Элиза, Лукас, Пабло, Моника и другие… Перед работой я доехала на такси до дома и переоделась, взяла телефон и другие необходимые вещи, правда посмотреть его ещё я не успела.
Девушка требовательно ткнула пальцем в телефон и фыркнула.
— Даже не удосужилась посмотреть!
— Я только забрала его из дома.
— Вышла из дома без вещей и телефона? Рикарда, что произошло?
— Да не могу я сказать, — прикрикнула я, оставляя девушку наедине с собой.
По пути к своему отделу меня остановил мистер Коэн. Взгляд у него был раздражённый при виде меня. Он осмотрел меня с ног до головы. Его чёрные с красным оттенком глаза приняли какой-то более мягкий оттенок, но потом снова стали такими же.
Он выглядел бодрым. Его черный, как цвет его глаз, костюм от кутюр был выглажен. Пиджак расстегнут, открывая обзор на белоснежную рубашку и темно-синий галстук. Я засмотрелась на внешний вид мужчины, совсем не заметив, что мужчина что-то говорил.
— Пройдём в кабинет, Рикарда.
Я пошла за ним. Уже в кабинете он сел за свой стол, скрестил пальцы и требовательно на меня посмотрел. Коэн молчал, а напряжение в комнате увеличивалось. Вскоре, он всё-таки произнёс:
— То есть, на тебя в переулке напал парень?
— Да, — я кивнула, соглашаясь со своей лживой версией. Лицо мистера Коэна исказилось гримасой злости.
— Не смей мне врать, Рикарда! — Он крикнул и ударил кулаком по столу. Я вздрогнула, прикусив губу. Он продолжил в той же интонации. — Никакого парня не было на улице, ты сама дошла до того здания!
— Вы проверяли?
— Не имеет значения, — раздраженно бросил он и отвёл взгляд. — Сейчас важно то, что все это, — он в воздухе обвел мое тело, — совершает твой отец.
— С чего вы взяли? — Его лицо пренебрежительно исказилось.
— Я застал тебя и Фрэнка за ссорой. — выплюнул он. — Можешь хотя бы сейчас не врать.
Я тяжело вздохнула и виновато посмотрела на мужчину. Руки мистера Коэна были сжаты в кулаки, челюсть затвердела, делая лицо острым. Он не отводил от меня взгляда.
— Знаете, я ценю вашу заботу, но это наши, — я сделал акцент на местоимении, — с ним дела.
— Эти ваши, — он повторил акцент, — с ним дела могут довести тебя до могилы.
— И что же вы так обо мне печётесь?! — я вспылила. Он явно не был альтруистом, но и вреда он мне не желал. Я это чувствовала точно так же, как сейчас чувствовала вину за свои эмоции.
Мужчина закусил нижнюю губу, и внутри меня загорелся странный огонёк. Он отвёл глаза в сторону, не отвечая на мои вопросы.
Я ждала ответа мужчины, смотря прямо на него. Он все ещё не смотрел на меня. Я видела, как напряжены его мышцы под строгим черным костюмом. Не выдержав моего взгляда, он повернулся ко мне.
— Квартира, в которой ты жила, в твоём распоряжении. Перевези туда вещи.
— Я не могу. Это ваш дом.
— Это не мой дом. Это квартира, которую я сдавал за ненадобностью. — Он отвечал сухо, будто бы до этого не было никаких криков и выяснения отношений. Будто бы его снова перестала волновать моя жизнь. — Если тебе так принципиально, буду вычитать из твоей зарплаты определенную сумму.
— Да, — я кивнула. — Так будет лучше. Спасибо.
— Ты свободна. — Он махнул рукой, указывая на дверь.
Я сидела за своим рабочим местом, но в голове никак не могли уложиться цифры. Я перематывала в голове разговор с мистером Коэном. Он то ведёт себя как последний хам, то спасает меня, привезя домой, то кричит на меня. Если бы я понимала ваши мотивы, мистер Коэн. Если бы…
Сегодня меня никто не трогал из коллег. Пабло не было в офисе, и на мои звонки он не отвечал. Элиза и Лукас странно переглядывались между собой, замечая мои безутешные попытки связаться с молодым человеком, но мне же они говорили, что не знают, где он.