18 страница3239 сим.

“Ил действительно горюет, — понял Коннор. — Видно, Джеймс дорог ему, как родной брат. Чувства Ила — не просто обычное сострадание к человеку, а скорее, беззаветная любовь”.

Горе преобразило его. Ил уже не походил на легкомысленного человека, он уподобился… ангелу. И Коннор наконец понял, почему одногруппники обращаются за помощью именно к Илу. Всё дело в этой заботе, этой любви.

Ил помогал им, потому что его сердце открыто всем, оно не знает преград, разделяющих людей. А ещё Ил был отважен, как лев. Увидев, что Джеймс в опасности, он не колебался ни секунды и, боясь крови, разрезал себе руку стеклом, пытаясь помочь другу.

“Вот она, истинная смелость, — снова восхитился Коннор. — Не безрассудство глупца, а желание помочь — вопреки страху”.

В эту минуту прежняя неприязнь Коннора к Илу растаяла бесследно. А вместе с ней исчезли ярость, раздражение и ненависть. И, как это ни странно, исчез и преследовавший Коннора целый день стыд из-за того, что он оборотень.

Между этими событиями Коннор не видел никакой связи. Но всё же эта связь имелась.

Он услышал монотонный, но приятный голос Джеймса:

— Со мной всё нормально, я просто испугался. Да кончай рыдать. Кто-то отшвырнул меня на газон.

Ил перевёл взгляд на Галию. Он ещё ревел, но глаза уже снова приобрели цвет фиолетового кристалла. Галия стояла на коленях, встревоженно смотря на Джеймса. Их взгляды встретились, оба остались неподвижны.

“Если бы не ветер, треплющий волосы Ила, это могло бы показаться картиной, написанной кем-то из старых мастеров, — подумал Коннор. — Дева со светлыми волосами и выразительным лицом — это было лицо защитницы и подруги. А возле неё парень с сияющими глазами и утончёнными чертами лица, — он смотрит на неё с глубокой благодарностью”.

Прелестная, удивительная картина, запечатлевшая тот момент, когда Ил полюбил Галию. Коннор сразу понял это. Он во всём разобрался раньше самого Ила. Глаза Ила сияли от нахлынувших слёз. Выражение его лица стало меняться. К нему, видимо, пришло… осознание. Казалось, Ил только что — и впервые! — увидел Галию. Его лицо менялось ежесекундно — на смену благодарности пришло чувство удивления с восторгом. Коннор вдруг заметил, что Галия и Ил очень похожи, можно было сказать одним словом — “одинаковые”. Оба идеалисты. Великодушные идеалисты, готовые бросаться на помощь каждому. Идеальная пара.

— Ты спасла ему жизнь, — прошептал Ил. — А ведь могла погибнуть сама.

— Так вышло, — отозвалась Галия. — Я не успела даже подумать. А ты? У тебя кровь.

Ил спокойно взглянул на свою руку и не испугался. За пару минут он, казалось, стал мудрее и печальнее.

— А у меня… ничего не получилось, — признался он.

Коннор не успел что-либо сказать, как к Илу подбежал Нис.

— Сейчас, — деловито произнёс он, разматывая шарф на шее Ила, — я перевяжу тебе руку, а после поглядим, нужно ли зашить рану. — Он повернулся к Коннору: — Я успел запомнить номер авто.

Коннор попытался было сосредоточиться. Но тут в его голове вновь раздался тревожный сигнал.

— Вы вдвоём приведите авто, — велел он Нису и Уиллу. — Тут я справлюсь сам. — И занял место Ниса около Ила. — С тобой действительно всё нормально? — спросил Коннор у Джеймса, смотря ему в лицо. — Сейчас мы отвезём вас троих в больницу.

Он думал, что заметит в светло-голубых глазах под густой чёлкой застывший страх. Но напрасно: Нис начисто стёр все воспоминания Джеймса о предыдущей встрече с Коннором.

Джеймс просто немного растерялся, а затем смущённо улыбнулся:

— Да. Всё нормально.

— Всё равно в больницу нужно съездить, — решил Коннор.

Вокруг уже собралась толпа. Из универа прибежали учащиеся и преподаватели, услышавшие шум и крики. Коннор вдруг понял, что после неудавшегося покушения на Джеймса прошла всего пара минут. Но за эту пару минут изменилось всё.

— Поднимайся! — Он помог Джеймсу встать.

Галия рвалась помочь Илу. Коннор ощутил странное спокойствие и безразличие.

18 страница3239 сим.