10 страница3258 сим.

— Я бы не стала этого делать, — вставила я, начиная паниковать.

— Конечно, не следует реагировать так бурно. Все происходит быстро, хотя и не так быстро, как хотелось бы, если понимаете о чем я, — продолжала Китти Сью.

Быстро? Это не быстро. Все происходило на сверхсветовой скорости.

Китти Сью устремила мечтательный взгляд вдаль, ни на чем не фокусируясь, судя по всему, мы все виделись ей, как в тумане. Она выбирала цвета свадьбы, узор на фарфоре, мысленно вязала детские пинетки, планировала визит на могилу моей мамы, чтобы сообщить благословенную новость.

Дерьмо.

Я повернулась к Ли.

— Засранец, — одними губами произнесла я.

Его не смутило мое ругательство, хотя он, казалось, был несколько очарован, наблюдая, как мои губы формируют его.

— Я принесла тебе самые необходимые вещи, — сказала Элли, потянувшись через нас и хватая кофейник. — Похоже, мне следовало принести больше.

Я перевела пристальный взгляд на нее.

Ей так же хорошо, как и Ли, удавалось игнорировать ситуацию, даже лучше, у нее было больше практики.

— Налей мне кофе. У Инди уже есть, — пробормотал Ли.

— Неудивительно, — сказала Элли, разливая кофе по трем кружкам.

Они вели себя так, как будто в квартире Ли все было как обычно, как и в любой другой день, и я решила, что однозначно нахожусь в альтернативной вселенной, потому что все это было абсолютным безумием.

— Слушайте, народ! — воскликнула я, пытаясь привлечь всеобщее внимание. — Это не то, чем кажется.

Элли посмотрела на меня.

Счастливо-ошеломленные глаза Китти Сью сфокусировались на мне.

Твердые бедра Ли сжались у меня по бокам, а его предплечье обвилось через мою грудь и шею. Он опустил подбородок к изгибу моего плеча и приблизился губами к уху.

— Не порть маме момент, — пробормотал он.

— Тогда, что же это? — спросила Китти Сью.

Пальцы Ли впились мне в плечо, и я почувствовала, как напряглись мышцы его предплечья на моей шее. Я взглянула в глаза Китти Сью.

Черт бы все это побрал.

— Мы не торопимся, — сказал я, не зная, что еще сказать, например, правду.

Не очень хорошо было бы заявить: «Ваш сын пытается принудить меня заняться с ним сексом. Смотрите репортаж в одиннадцатичасовых новостях».

Китти Сью вздохнула с облегчением, послала нам ослепительную улыбку и положила сахар в свой кофе.

Элли побрела в гостиную.

Ли подбородком отвел мои волосы в сторону и нежно поцеловал туда, где плечо переходило в шею.

Я догадалась, что это был его способ сказать спасибо.

Хороший способ.

— Эй, а где Рози? — спросила Элли.

Я замерла.

Ли тоже.

Мы совсем забыли о Рози.

— Бл*ть, — сказал Ли, подтолкнул меня вперед, спрыгнул со стойки и направился в гостиную. Я засмотрелась на его мускулистую спину и обтянутую джинсами задницу, и у меня чуть ослабли колени.

— Лиам Найтингейл, следи за языком! — предостерегла Китти Сью.

Я последовала за Ли, но он уже выходил из гостиной и шел через кухню.

На диване я увидела одеяло и подушку.

Никакого Рози.

— Бл*ть! — донесся голос Ли откуда-то из квартиры.

Я побежала на звук.

Дверь второй спальни была закрыта, дверь ванной открыта, там было пусто. Я вошла в спальню Ли в тот момент, когда он выходил из своей ванной.

— Вот ведь долбо*б, — пробормотал Ли.

— Язык! — крикнула из кухни Китти Сью, обладая сверхслухом Супермамы.

Ли всегда очень цветасто ругался. Он делал это с тех пор, как я себя помню.

Ли подошел к комоду и выдвинул ящик. Надел темно-синюю футболку с длинными рукавами, которая очень плотно облегала его грудь и руки, и схватил носки. Сев на кровать, он натянул носки и черные мотоциклетные ботинки с квадратными носками и серебряными обручами по бокам.

Офигенно крутые ботинки.

Я потрясла головой, избавляясь от мыслей о ботинках Ли, и переключилась на беспокойство о Рози и том, почему он ушел и куда, что сейчас делал, и какие мысли занимали его одурманенный мозг.

Когда Ли поднялся с кровати, мне кое-что пришло в голову.

И впервые за это утро я улыбнулась.

10 страница3258 сим.