8 страница4017 сим.

Лиам остановился в месте, где желтые полевые цветы переходили в зеленую траву около озера. Тео потянул его за собой дальше, но парень уперся ногами. Сын короля обреченно выдохнул и посмотрел улыбающимися глазами на удивленное лицо Лиама. Он взял его за плечо и сделал профессиональную подсечку. Пленник даже не успел сообразить, что на самом деле происходит, когда его уложили на влажную траву.

— Что происходит?

Тео не стал отвечать на банальные вопросы. Он не отрываясь смотрел в потемневшие радужки и мог поклясться, что видит в них отражение месяца и звезд. На лице подростка еще даже не успела проступить первая щетина и полно наивности вперемешку с неразумной храбростью. Вот таким его в первый раз увидел Тео и, наверное, больше никогда не сможет смотреть по-другому. Так или никак.

Они заняли достаточно недвусмысленное положение. Тео навис над слегка шокированным пареньком, поставив рядом с его головой левую руку, а правую положив на полоску кожи от задравшейся рубашки, нежно поглаживая. Он специально поставил колено между ног Лиама, сделав позу максимально пошлой и открытой. И результат ввиду румянца ему определенно понравился.

Когда все было готово, Тео просто опустил свои губы на губы Лиама и немного застонал, почувствовав, насколько они мягкие и горячие. Он целовал их, боясь идти дальше. Парень уже успел отличиться острым языком, не хотелось проверять, насколько остры у него зубы. Однако Лиам сам решился на большее и просто приоткрыл рот. Тео не нужно было просить дважды.

Грудь пленника смогла успокоиться только спустя полминуты их непрерывного поцелуя. Лиам и сам начал догадываться о какой-то странной симпатии со стороны Тео. Просто боялся спросить и получить настолько прямой ответ, как их поцелуй. Теперь он по-настоящему может не волноваться насчет этого пункта. Конечно, не считая того, что его якобы надзиратель почти съел его на берегу озера. У Лиама остались еще парочка вопросов.

Они разорвали уже почти удушающий поцелуй и еще раз посмотрели друг на друга. Тео, казалось, сейчас лопнет от самодовольства и радости, от шокированного и удивленного лица Лиама. Ох, этот чертов румянец. Сын короля быстро поднялся и уселся рядом с парнем на влажную траву, вглядываясь в темную воду озера.

— Тебе не холодно?

— Я сейчас сгорю.

Тео лишь улыбнулся на это заявление. Лиам быстро поднялся рядом и сел максимально близко к парню, соприкасаясь с ним руками. Очень хотелось положить голову ему на плечо или обнять, но он не знал, что вообще происходит, поэтому решил остановиться на таком недвусмысленном контакте.

— Я вообще-то должен тебя ненавидеть, — Тео очень захотелось иметь под рукой кружку пива, потому что неожиданно во рту пересохло, да и к тому же хмель начал выветриваться из его головы, — несколько дней назад у меня была огромная семья, место, беспечность и бесконечный поток меда. Теперь я еду не пойми куда и зачем. Еще через пару дней я больше никогда не увижу место, где я родился. Так почему же я не откусил тебе язык?

— Мне надоело уже повторять одно и тоже, — проворчал Тео. — Ты уже слышал, что мне нет дела до причины гибели твоего народа, да и в принципе все равно. Наши сокровищницы ломятся от золота, простые люди не боятся голода. Процветание. Разве тебе никогда не хотелось попутешествовать?

— Я ни разу не задумывался об этом. На нашем местечке было слишком хорошо, — Лиам отвернул голову, явно что-то скрывая. А потом усмехнулся, — гибель всего — это все равно плохой способ начать свое первое путешествие.

— А я вот заболел морем. Оно — мое олицетворение свободы. Я готовился к этому побегу два года. И война, с одной стороны, все затормозила, а с другой — стала отличным отвлекающим маневром. Я говорю не про ваше поселение, а про северо-восток острова в целом, — Тео не отрываясь смотрел на мерцающее отражение месяца в воде. — Осталась действительно парочка дней, и я больше никогда не увижу своего отца.

— Настолько противна его политика? — Лиам вспоминал своего отца, который был сильным, но очень добрым и понимающем мужчиной.

— В принципе отношение к жизни. И наследник его ничем не лучше. Уверяю, — Тео тряхнул головой. — Сначала они не разрешают мне жениться на простолюдинке, потом косо смотрят на мою любовь к юношам. Не понимают моря и любви к новым краям. Материк для них — это дикие и бесполезные места.

— А у тебя действительно все готово к побегу? — Лиам задал один из интересующих вопросов.

— Слишком да. У нас два корабля. Один потонет, что-то типа «исчез под нападением пиратов». А на другом вся команда с ворованным золотом отправится в совершенно другое место от назначенного. И если отец будет верен себе, он не захочет пойти на материк. Да и сможет ли он найти нас? — Тео повернулся к Лиаму.

— Значит, я один из тех, кто не запланирован к побегу? — парень улыбнулся на внимание собеседника. — А что дальше?

8 страница4017 сим.