13 страница2282 сим.

‑ А вы не скучаете, Белинда, – заметил Дарт.

‑ Как и вы, ваше величество.

Музыканты заиграли следующую мелодию,и король пригласил на танец невесту. Я почувствовала усталость (неудивительно ‑ после того, чем мы только что занимались с Дартом) и опустилась в свое кресло. Рядом со мной тут же возник будто из ниоткуда слуга и протянул поднос с напитками и закусками. Я взяла крохотное пирожное с кусочками фруктов и взбитыми сливками, запила его лимоңадом и принялась разглядывать танцующих. Дарт и Белинда обнаружились быстро: они танцевали, стараясь почти не прикасаться друг к другу. Но взгляд мой все искал таинственного Незнакомца. Искал и не находил.

‑ Лора! ‑ на возвышение вспорхнула счастливая Габриния и уселась на низкую скамеечку у моих ног. – Лора, он заметил меня! Узнал! И пригласил танцевать!

‑ Миор? ‑ улыбнувшись, спросила я.

‑ Да! Я так счастлива!

Хм, неудивительно, что узнал, ведь ежедневно выслушивал за завтраком описание наряда королевской племянницы.

‑ Скажите, Габриния, – oсторожно спросила я, ‑ а кто тот придворный,который изображает Незңакомца?

Сияющая улыбка Габринии померкла, лицо вытянулось.

‑ Незнакомца? Ночного Странника?

‑ Да.

‑ Что вы, Лора! Такого человека в зале нет! Никто не осмелится надеть костюм охотника за душами. Должно быть, вы перепутали. Кто же захочет накликать на себя беду?

‑ Значит, вы не видели никого в подобном костюме? – настаивала я.

‑ Нет, конечно! Да если бы кто‑нибудь и нарядился бы Ночным Странником ‑ уж будьте уверены, его появление заметили бы все. Сейчас только и говорили бы об этом безумце. Βам показалось.

‑ Наверное, – согласилась я.

Но сама прекрасно помнила, что именно так и представился загадочный Незнакомец, которого якобы никто не видел.

Больше посидеть спокойно мне не удалось до окончания бала. Пришлось танцевать опять с Дартом , а потом ‑ с многочисленными придворными, желавшими познакомиться с королевскoй фавориткой поближе. На один из танцев меня пригласил Миор, и я бросила извиняющийся взгляд на танцующую с Дартом Габринию. Приятельница улыбнулась мне.

‑ Похоже, вы обзавелись подругой, ‑ заметил Миор.

‑ Нийра Габриния весьма любезна, ‑ нейтрально заметила я.

‑ Она очаровательна, ‑ с пылом подтвердил Миор.

Я посмотрела на мага с подозрением. Прежде Миор казался мне напыщенным и высокомерным, но я, возможно, ошибалась. Βдруг ему действительно сильно нравится Габриния? Будто угадав мои мысли, маг сказал:

‑ Нийра Габриния просто обворожительна. Я намерен просить ее руки у его величества.

Так, у радости моей новой приятельницы имелась серьезная причина. Но почему Миор сообщает о своем намерении мне? Решив не мучиться любопытством, я прямо спросила:

‑ И ставите в известность меня. Почему?

13 страница2282 сим.