Время пролетело слишком быстро, и не успела она опомниться, — как они уже были в больнице. Кругом были бумаги, подписи, разрешения, медицинские карты и врачи, которым не было до неё никакого дела. Сакура ожидала, пока за ней зайдут и проведут все процедуры, чтобы проверить и отпустить домой. Но все врачи больницы были заняты более сложными пациентами. Девушка лишь наблюдала за тем, как люди в халатах бегают по отделениям, пытаясь спасти жизни.
Сакура не могла точно сказать, сколько часов провела в ожидании. У неё уже практически ничего не болело. Она слонялась по коридорам, но женщина, сидевшая за стойкой, пристально следила за каждым движением и не допускала того, чтобы кто-то покинул это место. Харуно уже пожалела о том, что поехала в больницу, ведь от этого не было никакого толка.
Устало вздохнув, она села в коридоре и опустила голову, подперев её руками. Взгляд зелёных глаз был направлен вперёд сквозь всех людей, которые проходили мимо. Звуки постепенно стали смолкать, и девушка полностью ушла в свои мысли, но ровно до того момента, пока она не зацепилась взглядом за одну фигуру. Сакура минуту смотрела на светлые длинные волосы, пока этот человек не повернулся в профиль.
Сердце пропустило удар и с новой силой забилось, ускоряясь, как сумасшедшее. В следующую секунду ноги сами оттолкнулись и тело выпрямилось, будто поддаваясь неведомой команде. Сакура замерла на месте, наблюдая за парнем, который кого-то выискивал в толпе. Это был тот самый подозрительный тип, что был со взрывчаткой у тюрьмы.
— Что он тут делает? — прошептала Сакура.
Он обернулся, и его взгляд светлых глаз прошёлся по ней, но затем столь же быстро перешёл на других людей. Он не узнал её, и понимание этого только немного успокоило девушку. Сакура следила за тем, как парень то скидывал, то натягивал на голову капюшон от толстовки, постоянно оборачиваясь и начиная идти то в одну, то в другую сторону. Он прижимал к груди свою левую руку, которая была спрятана под рукавом и обмотана какой-то чёрной тканью.
В какой-то момент, сильно зажмурившись, он резко развернулся и пошёл в тот самый коридор, в котором находилась Сакура. Её пульс ещё больше участился, а взгляд забегал по сторонам, пытаясь найти выход. Страх нарастал с каждым его новым шагом, и в какой-то момент девушке показалось, что этот человек узнал её. Его взгляд был опущен вниз, губы плотно сжаты, но при приближении Сакура увидела, как он посмотрел на неё.
Их взгляды встретились, и этого момента хватило, чтобы вся жизнь пролетела перед глазами. Ноги стали ватными, и в любой момент Сакура готова была опуститься на пол. С такого расстояния она заметила лопнувшие красные капилляры на белках глаз, а его взгляд выглядел подобно взгляду сумасшедшего животного.
— Дейдара, — прозвучал голос откуда-то со стороны.
Дверь в начале коридора была открыта, и в дверном проёме стоял пожилой мужчина в халате, а рядом с ним низкорослый парень с красными волосами. Тот самый названный Дейдара резко обернулся при упоминании своего имени, и, заметив приятеля, поспешил к нему. Сакура видела, как между ними началась тихая перепалка, прежде чем все втроём они вошли в кабинет.
За ними закрылась дверь, но противный холод продолжал сковывать всё тело. Неужели это были те самые люди, что были в тот вечер у тюрьмы? Из-за них сбежал Итачи? И что они делали в больнице? От всех этих вопросов голова стала кружиться с новой силой, и чтобы не упасть на пол, Сакура облокотилась рукой о стену и закрыла глаза, пытаясь прийти в себя.
Дейдара был, судя по всему, ранен. Сакура видела его поджатую руку, и могла представить, что с ней было не всё так хорошо. У него был слишком обезумевший вид, но девушка была рада тому, что он не успел дойти до неё. Она не хотела бы встать на пути у такого человека. Но что же произошло этой ночью? Может быть, Итачи тоже был ранен?
Эта мысль приводила в ужас, и Харуно начинала заводиться только сильнее, но в то же время пыталась успокоить себя тем, что она не видела у себя в квартире никакой крови. Прежде чем Сакура смогла бы себя полностью извести, прикосновение к плечу заставило её отвлечься от мыслей и невольно дёрнуться.
— Пойдёмте на рентген, — произнесла медсестра, которая словно из ниоткуда появилась за спиной девушки. — Это займёт несколько минут.
— И тогда я смогу уйти?
— А у вас больше нет жалоб? — поинтересовалась она. — Насколько мне известно, вы попали в аварию. У вас может быть сотрясение мозга.