- Ну что?
- Мы можем это построить, я думаю. Я примерно понимаю, как.
- Блять…
Бёнкван практически согнулся пополам и спрятал лицо в ладони, он был настолько счастлив, что никакие слова и даже никакие ругательства не помогли бы ему выразить весь тот микс чувств, который был у него сейчас на душе. Сэюн невольно улыбнулся, наблюдая за ним, но это была улыбка, пропитанная легкой грустью.
- Можешь подойти? Объясню план поподробнее, - Сэюн похлопал ладонью рядом с собой, и Бёнкван, ни на секунду не задержавшись, рывком добежал до него и плюхнулся на кровать, - смотри, твоя главная ошибка заключалась в первую очередь, что ты не там строил телепорт. Я прекрасно понимаю твое желание строить его в ангаре, но для него в будущем потребуется очень большая подпитка энергией и для создания максимального искривления в пространстве также нужна большая подача волн, поэтому строить будем прямо рядом с радиостанцией. Для того, чтобы нас не беспокоили монстры, мы возведем четыре защитных экрана по периметру станции, которые будут излучать волны нужной частоты и отпугивать монстров. Да, это возможно, отец это тоже просчитал.
Бёнкван смотрел то на него, то на чертежи глазами безумца, глазами умирающего человека в пустыне, которому предложили воды, и, что греха таить, Сэюну нравилось ощущать себя таким полезным.
- Что касается радио, знаешь, это действительно очень тонкий и сложный механизм, сам бы я такое вряд ли собрал, благо мой отец все сделал за нас. Знаешь, зачем оно нужно? Оно сделает так, чтобы при перемещении нас не размазало как масло по бутерброду, а сохранило в нашей исходной человеческой форме. Вот, собственно, и все, и последнее…
Он нарочно сделал паузу, чтобы обратить внимание Бёнквана, который уже, казалось, мысленно был на свободе.
- Да?
- Мне больше точно ничего не надо знать? Ты уверен, что рассказал мне все?
Бёнкван хоть и был человеком, если так можно выразиться, старой закалки, но и у него в этот момент замерло сердце и затряслись поджилки. Однако он тут же успокоил себя, напоминая в очередной раз, что он ничем не выдал себя, и Сэюн не сможет ни о чем догадаться. Он просто спрашивает это, чтобы убедиться, что все было сказано, и все карты были выложены. А это значит, что ему попросту нужно выложить перед ним еще одну, заключительную карту, чтобы он наконец успокоился.
- Нет, не все.
Сэюн вздохнул, будучи готовым ко всему на свете, а, в особенности, к самому худшему.
- Значит, сейчас самое время.
Бёнкван выглядел сдержанно и скромно, будто его просили рассказать какой-то очень неприятный и позорный секрет. Он действительно умел вызывать правильные эмоции в нужный момент.
- Выпив правильную эссенцию тогда, перед взрывом, я не оградил себя от его воздействия. Я просто не стал монстром, но я, тем не менее, тоже теперь как они.
Сэюн уставился на него глазами, полными непонимания, и тогда Бёнкван наклонился ближе к нему, что нарушало все возможные правила приличия насчет личного пространства, но, в отличие от опасений, или скорее даже ожиданий Сэюна, тот просто достал из его кармана радио и включил его.
Оно мгновенно среагировало, разрываясь целым фейерверком громких и противных помех. Бёнкван совсем недолго продержал его в таком состоянии, а затем снова выключил и вложил в руку Сэюна.
- Как видишь, я теперь тоже монстр.
Он слегка отстранился, ровно на то расстояние, которое уже можно было считать приличным, и Сэюн снова перестал понимать, что с ним вообще происходит.
- То есть, ты… ну… можешь быть невидимым и проходить сквозь стены?
- Монстры не невидимы в привычном понимании этого слова, просто ты их не видишь, потому как они находятся полностью в состоянии волны и почти не переходят в материю. Я же остаюсь в состоянии материи. Но, технически, да, я могу стать невидимым и проходить сквозь стены.
Сэюн продолжал смотреть на Бёнквана глазами человека, который был обескуражен и поражен. Он не знал, как правильно выразить свои эмоции так, чтобы не показаться грубым или бестактным, и постарался подобрать самые нежные и правильно звучащие слова из всех, что у него были.
- Вау, да ты пиздец как крут.