— Моя первая любовь оказалась слишком трагичной, — усмехнулся сэр Джон, но в уголках его губ притаилась горечь. — И тогда я решил, что это не для меня. Я взял в руки меч и научился владеть им безукоризненно. Я отправился в Англию, осыпанный проклятьями отца, пришёл к королю Ричарду и своими умениями снискал у него уважения. Я променял любовь на войну, никогда больше не задумываясь над тем, что могло быть иначе.
Наконец взгляд его холодных серых глаз устремился на леди Клару.
— Но сегодня, увидев вас, я впервые за столько лет ощутил трепет в своей чопорной душе, — мужчина впервые показался ей таким неуверенным в себе. — Сегодня, посмотрев в ваши прекрасные глаза, я был готов свернуть горы ради одной только вашей улыбки. Вы очаровали меня, леди Клара, я пал к вашим ногам, и едва ли когда-нибудь смог бы изгнать ваш образ из своей памяти. Мне кажется, я люблю вас…
Прежде, чем он успел пожалеть о сказанном, леди Клара осторожно взяла его лицо в свои руки, поглаживая мужественные скулы.
— Вам представилась удачная возможность убедиться в этом, — ласково прошептала она. — Ведь теперь я — ваша жена, и вашим долгом будет стоять на страже моего благополучия и счастья. Я рассчитываю на вас, сэр Джон.
Девушка добродушно улыбнулась, придавая тем самым рыцарю уверенности. Тогда он бережно отвёл её руки от своего лица, крепко сжимая в своих. Казалось, время застыло, пока сэр Джон любовался красотой своей молодой жены, с лёгким опасением переводя взгляд с горящих глаз на полуоткрытые алые губы.
— Вы позволите мне убедиться? — робко спросил он, медленно подаваясь вперёд, и замерев в дюйме от её лица.