Робин закончил прогулку, с удивлением замечая, как сильно он сжал ее руки. Не желая причинять ей боль, мужчина немного ослабил хватку.
Пережитые Реджиной эмоции все еще эхом раздавались в его сознании: страх, отвращение, боль… Робин даже толком не понимал, где заканчивается ее ярость и начинается его собственная. Единственным его желанием было размазать похотливого старика тонким слоем именно по той стене, к которой тот прижимал Реджину.
Что-то было не так… И Робин вдруг понял, что Реджина дрожит.
— Реджина! — Он мягко дотронулся до ее лба и понял, что дела совсем плохи. Реджина хотела показать ему больше, чем могла. Мужчина отсоединил от ее висков девайсы.
— Я принесу воды.
Она кивнула, укутываясь в плед и поджимая под себя ноги. При этом женщина старалась не показать ему своей слабости, изо всех сил держась за свою маску неприступной, холодной, а самое главное — сильной леди. Робин поднес к ее губам стакан с водой, и она залпом осушила его.
— Спасибо большое. Я думаю, дальше справлюсь сама, — натянутая улыбка и плохо скрытое «вам пора» в интонации действовали на нервы Робину, словно скрип по стеклу. Он молча сунул ей под руку градусник и терпеливо ждал результата.
— Перестаньте возиться со мной как с ребенком, — она нахмурилась.
— Перестаньте делать равнодушный вид, это раздражает, — мужчина взял кусочек материи и, смочив его в теплой воде, водрузил ей на лоб, аккуратно поправляя ее темные пряди.
— Значит, не уйдете?
— Значит, не уйду. — Он упрямо посмотрел на нее, и Реджина не смогла сдержать улыбки, качая головой.
— Мистер Локсли, мне кажется, вы забыли зачем вы здесь. В ваши обязанности не входят ухаживания за подозреваемой. Или, может быть, я что-то путаю?
— Для женщины с температурой в тридцать девять градусов вы очень резво болтаете. Может быть, вам стоит замолчать?
У Реджины отвисла челюсть, захотелось встать и чем-то ударить этого напыщенного хама. Но, с другой стороны, ей не претило его внимание, скорее даже наоборот. Может она и не хотела сама себе в этом признаваться, но ей было приятно, что Робин не оставил ее одну. Еще пару раз поупражнявшись в красноречии и получив в ответ несколько не менее красноречивых фраз, она сдалась, смирившись с тем, что Робин не уйдет, пока ей не станет лучше.
Они провели вместе целый день, хотя температура у Реджины спала на удивление быстро. Под вечер, уже сидя на кухне за чашкой чая, они болтали о чем-то пустяковом и абсолютно неважном. Взгляд Робина вдруг зацепился за что-то.
— Робин?
— Это «Appleton»?
— Нет, — женщина улыбнулась, - я, признаться честно, не особо в этом разбираюсь, но Леопольду не нравился ром этой марки. Это из коллекции моего покойного мужа, — она встала и достала с полки бутылку темного напитка, — он одно время коллекционировал спиртное, не хотите попробовать?
Робин встал напротив нее, вглядываясь в ее глаза. Сердце вдруг сделало сальто, когда мужчина наклонился к ней. Казалось бы, вот еще немного и…
— Я думаю, этот напиток нам больше придется по душе, — он снял с полки какую-то невзрачную бутыль и отстранился от Реджины. Брюнетка растерянно облизнула губы, заправляя прядь за ухо.
— Да, конечно…
Она обняла себя за плечи, наблюдая, как Робин откупоривает бутылку и разливает ром по стаканам. Совсем немного, буквально на дно.
— Робин, а как так получилось, что вы разбираетесь в…
Ее взгляд зацепился за его правое предплечье, и она не закончила вопрос. Мужчина, не понимая, посмотрел на нее, ожидая продолжения фразы, но Реджину явно что-то сильно шокировало. Она подняла на него свои карие глаза и быстро выпалила, что ей что-то не хорошо, и она пойдет приляжет. Робин немного удивился такой перемене, но возражать не стал. Тем более, Роланд наверняка ждал его, чтобы в очередной раз послушать любимую сказку, которую читал только папа. И, попрощавшись с Реджиной, он покинул особняк в смешанных чувствах.
========== Глава 8. Мужчина с татуировкой льва. Часть 2 ==========
Она смотрела Робину вслед, кусая губы. Ей не нужна была его помощь, чтобы с головой окунуться в старое воспоминание. Уж слишком сильно оно в свое время взбудоражило ее душу.