19 страница3101 сим.

— А леди Шарлотта и леди Матильда? Что вы о них скажете?

— А что сказать о них?! Вроде как приличные. Только леди Матильда слишком на своего жениха вешается. Кому такое понравится. Леди же Шарлотта совсем мало ест. Как еще Небу душу не отдала — большой вопрос. А что ест, так то не впрок. Уже вся насквозь светится. И привередничает: то не хочу, то не могу. И ходить по дому не боится. Вот ни капельки. Уж я-то с поварежкой и то боюсь, а она нет. Ни ночью, ни днем.

— А что такого странного в доме? — Миранда сделала вид, что она ни о чем не догадывается.

— Ой, маленькая мисс, — кухарка понизила голос и посмотрела по сторонам. Слева была стена, выложенная бежевым кафелем, справа — огромный стол, на котором громоздилась часть продуктов для ужина. Да поваренок чистил картофель в углу. — Не нужно вам этого знать. Вот коли я бы это все знала, то в жизни бы сюда не приехала. А так. До осени продержусь, а потом поеду куда-нибудь. Где поспокойнее..

— Дом как дом… — соврала Кристабель, прогоняя воспоминания, как легко здесь можно заблудиться ночью. Как будто… будто комнаты кто-то тасует, как карточную колоду.

— Никто не воет, никто по коридорам не ходит. Привидений тут точно нет. — поддержала ее Миранда, покосившись на веник сухостоя под потолком.

— Потому и нет! — кухарка больше доверяла народным приметам, чем некромантка.

— А еще на чердаке что-то воет, — поваренок бросил в кастрюлю последнюю картофелину и подал голос. — А садовник каждое утро на тропинках находит следы огромных лап.

— А тебе не страшно, — усмехнулась девочка. — Раз здесь бродит чудовище?

— Мне? — удивился мальчишка лет десяти. — Я же местный. Мы и не к такому привычные. Вот мой дед говорил, что раньше здесь настоящие волкодлаки водились. Всей деревней на одного зверя ходили. Ни кол, ни амулет чудищ не брали. Магов драли, как собаки тряпку. А сейчас что? Только благородным господам с пукалками развлекаться.

— Ну вот что ты мелешь?! — замахнулась на него кухарка. — Делать нечего? А ну быстро лук чистить и морковку мыть!

Мальчишка шмыгнул в сторону и исчез в двери в кладовку.

— Ой, — вздохнула женщина. — Не берите в голову, леди. Вот чего-чего, а монстров в доме точно нет.

— А рядом? — уточнила Миранда. Она кусала губы и пыталась вспомнить, где в Империи есть заповедники для магических животных. В этом графстве вроде ничего такого не было. Наверное.

Но тут кухарка ничего не ответила.

Ужин прошел чинно и степенно.

Бледная леди Элизабет разговаривала охотно и много, а вот ее муж был молчалив и мрачен. Но спиртного около него не была. Хозяйка строго за этим следила.

Их сын пытался флиртовать с Кристабель. И это было странно. Слишком показательно.

Назойливые комплименты.

Вроде как случайные прикосновения.

Взгляды, которые не замечала девушка, но которые злили Оскара. Он молча скрипел зубами. А в конце вечера решил навестить стоматолога по возвращению в Люнденвик.

Некромантка выглядела идеально благопристойно. Воротничок платья беленький, ручки чистые, поведение безупречно. Смотришь и начинаешь бояться, что невинный ребенок задумал. Но девочка всего лишь спрашивала про погоду, природу и местные леса. Лиственные преимущественно? А хвойные породы есть? Редкая красная сосна? Она же обычно растет там, где есть природные источники магии, так? Ах, они тут были, но иссякли еще полсотни лет назад. И специалист из Министерства подтвердил, бумага соответствующая имеется. А где магические растения, то там и волшебные существа бывают, так?

Но вместо того, чтобы подтвердить еще о тезис, лорд Лэнгфорд буркнул:

— Тоже давно вымерли.

— Как? А разве охоты не будет? — Джошуа в этот момент разговаривал с невестой и пропустил то ли допрос, то ли праздные вопросы любопытной девчонки.

19 страница3101 сим.