— Сид, — быстро говорит Риа, после того как мой брат закрывает дверь, — что происходит? — она сохраняет ровный тон, и я восхищаюсь ею за это. Интересно, насколько сильно Мейхем испортил ее, чтобы в такой ситуации она могла говорить спокойно. Интересно, почему ее не было в Либере.
— Атлас, — задыхается Натали, — он сказал, что Люцифер ищет тебя…
Но прежде чем Нат успевает закончить, мой брат садится в машину, захлопывает дверь и протягивает мне пистолет.
— Держи его при себе.
Свободной рукой он нажимает на кнопку, чтобы запереть дверь, а я смотрю на рукоятку Глока, мои руки все еще в карманах.
— Что ты делаешь? — мой голос дрожит, и я слышу сзади учащенное дыхание Натали.
Интересно, что именно Атлас сказал ей. Знает ли она, что я сбежала.
Глаза Джеремайи сурово смотрят на меня, и он жестом показывает на пистолет.
— Возьми его.
Я качаю головой.
— Какое отношение они имеют ко всему этому?
Медленная улыбка кривится на губах Джеремайи.
— Я сказал тебе найти Рию, — тихо напомнил он мне.
— Говорил, — возражаю я, все еще не беря пистолет. Я поворачиваюсь на своем сиденье, чтобы следить за Джеремаей и девушками сзади. — Я нашла ее. Она ни черта не знала!
Это ложь, но мне не по себе от этого. Все это. Мейхем может трахать Рию снова и снова, но если это сделает кто-то другой… что ж, в этом смысле он мне как брат. Он этого так не оставит.
А Натали… Мне нравится Натали.
Но я должна знать лучше. Джеремайя всегда знает, как испортить то, что мне нравится.
Джеремайя выдохнул, одна рука на руле, другая все еще держит пистолет наготове.
— Возьми чертов пистолет, Сид, пока я, блядь, не вышиб им мозги на моем заднем сиденье.
Дрожащими пальцами я беру его.
— Держи его на прицеле, — говорит он, не глядя, сделаю ли я то, что он говорит. Вместо этого он переводит машину в режим Drive, и мы медленно начинаем выезжать с парковки.
— Куда ты едешь? — тихо спрашиваю я, все еще повернувшись на своем сиденье, не смея взглянуть на девушек. Я бессистемно держу пистолет направленным на них, стараясь не нажимать на спусковой крючок. — Что мы делаем?
— Спроси, куда они собирались.
— Нет.
Джеремайя хлопает по тормозам посреди этой чертовой дороги, и ремень безопасности ловит меня. Девушки вскрикивают, протягивая руки к спинкам наших сидений, чтобы не врезаться в них.
— Спроси. Их.
Это мой настоящий брат. Жестокий, агрессивный, не дающий ни единого шанса. Не тот мальчик, который протягивал мне свою порезанную руку у Николаса, показывая свою жертву. Нет, это актер. Манипулятор.
Мой настоящий брат — вот этот, в машине. Тот, который схватил меня за задницу, хотел сломать мне челюсть. Чтобы удержать меня при себе.
— Куда вы ехали? — спрашиваю я девушек, мои глаза медленно скользят к Риа на заднем сиденье. Джеремайя снова нажимает на газ, и мы снова начинаем движение.
Риа смотрит вниз на свои руки, сцепленные на коленях. Интересно, где их телефоны? У Натали на сиденье между ними лежит сумка с бахромой, и она старается не трогать ее. Чтобы не привлекать к ней внимания.
— К-к… — Риа качает головой, и я вижу, как она сглатывает. Ее золотистые глаза поднимаются и встречаются с моими. — К Люциферу, — шепчет она.
Я сглатываю комок в горле.
— Зачем?
Натали скрестила руки на груди, ее плечи ссутулились. Она смотрит на пистолет в моей руке, и ее нижняя губа дрожит, прежде чем она отвечает за Риа.
— Вечеринка.