3 страница2328 сим.

— Эм… Вы позволите?

— Читайте на здоровье. Надеюсь, это поможет вам его сохранить. Мне пора, — она встала, кивнув.

— Где мне вас найти, чтобы отдать?

— Это копии. Можете оставить себе — они должны продержаться еще пару дней.

*

Пары дней было явно избыточно — хватило одного. Размножить подборку мисс Грейнджер с помощью заклинаний мог любой из гостей Хогвартса, так что вскоре озадаченных юношей и девушек в его стенах стало куда больше.

А разговоры за столами продолжались.

— Кстати, а чего это их тут понаехало-то столько? А главное, зачем они тут все эти месяцы жить собираются? Соревноваться-то будет всего один бедняга!

— Ну так своих поддержать. Надо же, чтобы было кому похлопать, если их чемпион выживет.

— На нас типа не надеются? Ну и зря, я бы похлопала.

— Кто-то знает, почему они на уроки не ходят?

— Наверное, они у себя занимаются…

— Ну… ладно, я понимаю — на корабле. А в карете-то как?

— Да тебе-то какое дело?

— Ну интересно же. Столько народу, и весь учебный год балду пинать. Тоже так хочу.

— Можно подумать, мистер Смит, вы здесь все эти годы чем-то другим занимались, — от голоса, что раздался над ними, вмиг повеяло холодом и снятыми баллами. — Марш в класс.

*

— У вас своя программа, да? — Гермиона Грейнджер наконец отметила зачастившего в библиотеку Крама, который постоянно присаживался за соседний столик. — А можно поинтересоваться?..

Виктор расплылся в искренней улыбке, которая меняла его суровое лицо почти до неузнаваемости.

— Единственная девушка, которая спрашивает меня не о квиддиче…

— Прошу прощения, — поджала губы Гермиона. — Я не интересуюсь этим спортом.

— Это же прекрасно! — Виктор повысил голос, рискуя быть выставленным прочь, и окончательно расцвел.

Гермиона удивилась, но приложила палец к губам, призывая к молчанию, и Крам быстро наколдовал купол тишины.

— Мисс Грейнджер, вы не представляете, как замечательно, когда можно наконец говорить не о спорте. Я… этот спорт, это способ заработать, простой и доступный. Интересно, но… не главное. Не на всю жизнь.

Гермиона не совсем поняла, зачем ей это рассказывают, но из вежливости промолчала. И не зря.

— У вас тут совсем мало книг по моему интересу, — признался Крам. — Я смотрел расписание, ритуалистика в Хогвартсе совсем не преподается?

— Но… это же темная магия, — нахмурилась Гермиона.

— Что? — густые брови встали аккуратным домиком так, что Гермионе захотелось рассмеяться — до того искренним было удивление Крама. Неужели она чего-то не знает?

— Разве угощение лесных духов хлебом, что принес с собой — чтобы они сберегли тебя в чаще, дали пройти, — плохо? Дать вкусное, чтобы забрать то, что ищешь… Темная магия?

— Это такой ритуал?

— Конечно. У нас очень густые леса… иногда опасно.

— У нас тоже есть опасный лес.

— И школьникам не объясняют, как ходить в него… правильно?

3 страница2328 сим.