2 страница3089 сим.

Чтоб от него побыстрее отделаться, Рей говорит, что да. И слышит доносящееся из под кровати глухое рычание.

— Что это за звук? — недоуменно спрашивает Финн.

— Ээммм… В животе бурчит, — отвечает Рей. — Давно не ела!

Финн смотрит на нее с легкой насмешкой. Рей немного обидно. Да, у нее хороший аппетит, а Платт постоянно жадничает и держит ее в черном теле! “Вот волк, — внезапно думает она, — точно не стал бы меня упрекать за волчий аппетит…”

— Послушай, Финн, у меня много дел, у тебя много дел, давай потом поговорим?

— Но…

— Давай, давай, до вечера!

Наконец ей удается его вытолкать за дверь. Уфф! Теперь надо как-то вывести волка из деревни…. Она оборачивается и… Вылезший из-под кровати волчок кидается на нее с глухим рычанием, сбивает с ног и прижимает к полу всеми лапами.

***

Волчок лежит под кроватью и с трудом сдерживается, чтобы не выскочить и не перегрызть этому Финну горло. Бочок принадлежит ему, Кайло Рену! Оба бочка. И все, что к ним прилагается. И пирожки! Она спала на краю? Спала. Он ее за бочок хватал? Хватал. Значит, по закону леса она — его.

Выскочив наконец из-под кровати, волчок кидается на Рей и прижимает ее к полу. Пытается ей убедительно объяснить, что никаких женихов рядом с ней не потерпит, потому что он ее пометил и… Но она не понимает! И… кажется, боится? Волчок на всякий случай вылизывает ей лицо. Снова рычит. Пытается игриво прикусить ее плечо. Чего она дергается?

— Пусти меня!

— Не пущу! — внезапно вырывается у него.

Она замирает и смотрит на него круглыми глазами.

— Не пущу, — отчетливо повторяет он. — Ты моя. Ты спала на краю!

— Но… — недоуменно произносит она. — При чем тут… край?

— Ты спала на краю, и я, Кайло Рен, ухватил тебя за бочок. Ты моя. По закону леса. Понятно?

Довольный тем, что ему удалось ей это втолковать, он хватает зубами ее рубашку, чтобы наконец добраться до вожделенного бочка. Но… Обладательница бочка берет тяжелую деревянную туфлю и бьет его по спине!

— Я сказала пусти меня! Никакая я не твоя!

— Ты лежала на краю!

— И что?

— И то! Избавься от жениха, а не то я… — рычит он.

Она опять смотрит на него так, будто он сказал что-то в высшей степени странное. И, вдруг, сузив глаза и зашипев, начинает лупить его туфлей изо всех сил. Кое-как увернувшись от града ударов, обиженный волчок выскакивает в окно и бежит к лесу. Что пошло не так?

… Он не очень понимает, почему ночью он вдруг опять оказался около ее дома. Почему запрыгнул в открытое окно. Почему, заглотив лежащие на подоконнике пирожки, залез к ней в постель и, не проронив ни слова, позволил себя обхватить руками и ногами. Что с ним происходит? И как добраться до бочка?

***

Рей не очень понимает, почему решила напечь пирожков, несмотря на недовольство Платта. Почему поставила пирожки на окно. Почему легла на краю. Почему, когда рядом возникла знакомая тень, ухватила волка за густую шерсть и потянула в постель. Наверное, потому что он был таким теплым… Утром, когда она понимает, что волк успел сбежать, Рей внезапно задумывается о том, к кому еще он может ходить. Кого еще хватает за бочок… Наверняка полдеревни спит на краю! Эта мысль ей не нравится. Рей весь день ходит злая и ссорится с Финном, который пытается взять ее за руку.

На следующую ночь волчок приходит опять. И на следующую.

— Я не собираюсь замуж за Финна, — наконец признается она. — Я согласилась, чтобы он скорее от меня отстал и тебя не заметил. Но это вовсе не значит, что я твоя, понятно?

— Не понятно, — отвечает волчок. — Я тебя ухватил…

— Опять ты со своим бочком! — возмущается Рей.

— Ага! Ты сама признала, что он мой! — триумфально говорит волк и начинает тыкаться носом ей в бок.

Это почему-то приятно.

— Послушай, я не знаю про законы леса, но у людей все делается по-другому!

Волк отрывается от бочка.

— А как?

2 страница3089 сим.