Луис Альберто полез в карман и достал оттуда бумажник. Порывшись внутри, он вынул несколько фотографий.
– Вот это моя жена, – сказал он, протянув Казимиру фотографию, на которой была Марианна в молодости. Но поляк даже не заметил, что женщина на фотографии намного моложе, чем может выглядеть мать двадцатилетнего сына. Всё его внимание было сосредоточено на бумажнике, лежащем у Луиса Альберто на коленях.
– Очень красивая, – сказал он и вернул фотографию.
– А это мой сын Бето, на втором курсе университета.
– Он учится? – спросил Казимир, глядя на фотографию молодого человека в строгом костюме.
– Да, он учится на архитектурном факультете.
– Хорошая профессия, – сказал поляк и вернул фотографию.
– Да, очень хорошая.
Потом Луис Альберто показал фотографию Марисабель и сказал:
– А это моя дочь Марисабель. Она приёмная. Они с Бето муж и жена.
Казимир повертел фотографию в руках и вернул хозяину. Потом встал, внимательно огляделся и сел на прежнее место. Луис Альберто был в какой-то задумчивости и не обратил внимания на странное поведение поляка.
– А жена не хватится вас? – спросил Казимир у Луиса Альберто.
– Нет, не хватится. Куда я могу деться? Ведь мы на корабле.
– А вдруг вы упали за борт?
Луис Альберто расхохотался:
– За борт! Нет, я ещё в своём уме. Кстати, уходя, я сказал, что пойду, утоплюсь в море.
– Вы сказали, что утопитесь?!
– Да. Я пошутил.
– Зачем? – удивился Казимир.
– Сам не знаю. Наверно, просто не хотел окончательно разругаться и решил пошутить.
– И она не испугалась?
– Конечно, нет! – Луис Альберто продолжал смеяться. – Ведь она знает, что я не способен на это.
– Почему?
– Как почему? – удивился он. – Ну и странный народ, поляки. Да зачем же мне топиться?! Ведь не буду же я прыгать в воду из-за того, что приревновал свою жену к кому-то, тем более зная, что сам не прав.
Казимир вдруг встал.
– Ладно, уже слишком поздно. Пойдёмте, я провожу вас до вашей каюты.
– Я буду вам очень признателен, – сказал Луис Альберто, с трудом поднимаясь с шезлонга. – Я чувствую, что перебрал немного лишнего сегодня и не в состоянии передвигаться самостоятельно. Того и гляди, действительно свалюсь за борт.
– Одну минутку, – сказал Казимир и немного отстал.
Луис Альберто медленно побрёл по палубе, держась рукой за перила. Позади себя он услышал шаги.
– Это вы, Казимир? – спросил он и оглянулся.
Последнее, что он увидел, было свирепое лицо Казимира и деревянный шезлонг, который опускался на его голову.
Когда мужчина рухнул на палубу, Казимир быстро огляделся по сторонам. Никого не было.
– Вот так-то лучше! – со злостью прошипел он и присел над Луисом Альберто. Достав из его пиджака бумажник, поляк спрятал его себе в карман и обыскал остальные карманы. Вытащил оттуда всё – зажигалку, сигареты, какую-то мелочь. Потом, расстегнув воротник рубашки, он снял с бедного Луиса Альберто золотую цепочку с крестом и спрятал за пазуху. Ещё раз, хорошенько оглядевшись, он поднял беднягу и через перила выбросил за борт. Раздался всплеск воды.
– Вот и всё, – тихо сказал поляк и ещё раз огляделся.
Рядом валялся шезлонг. Казимир внимательно осмотрел его и, ничего не обнаружив, всё же выбросил за борт, вслед за телом Луиса Альберто.
– Подождём немного, – сказал он и взглянул на часы.
Было около трёх часов. Самое удобное время для преступления. Время, когда все люди спят и некому стать свидетелем злодеяния, каким бы страшным оно ни было.
Казимир закурил сигарету и несколько раз прошёлся по палубе. Потом перегнулся через борт и стал внимательно вглядываться в тёмную гладь воды. Ничего не было видно. Теплоход шёл полным ходом и был уже далеко от того места, где тело Луиса Альберто упало за борт. Но Казимир решил ещё немного подождать. Он достал бумажник и стал пересчитывать деньги.
В бумажнике было несколько кредитных карточек, фотографии, которые доверчивый Луис Альберто недавно показывал Казимиру, и десять тысяч долларов. Карточки и фотографии он спрятал в один карман, а деньги – в другой. Повертев бумажник в руках, Казимир бросил его за борт, чтобы избавиться от лишней улики. Потом посмотрел на часы и решил, что уже можно поднимать тревогу.
Он побежал по палубе, стараясь как можно громче стучать ногами, и закричал:
– Человек за бортом! Помогите! Человек за бортом!
Сразу несколько дверей с лязгом распахнулись, и на палубу высыпали матросы.
– Где? Кто за бортом? – кричали они.
– Человек за бортом! – не унимался Казимир. – Он сам выпрыгнул. Я пытался его отговорить, но он не послушался.
– Срочно бегите в машинное отделение и прикажите, чтобы остановили теплоход! – закричал вахтенный офицер и перегнулся через перила. – Где он, я его не вижу?!
– Он там! – поляк ткнул пальцем в темноту.
– Где там?!